Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born To Be Blue (Remastered)
Zum Traurigsein geboren (Remastered)
Some
folks
were
meant
to
live
in
clover
Manche
Leute
sollen
im
Glück
leben
But
they
are
such
a
chosen
few,
chosen
few
Aber
das
sind
nur
wenige
Auserwählte,
wenige
Auserwählte
And
clover
being
green
Und
Klee
ist
ja
grün
Is
something
I've
never
seen
Das
ist
etwas,
das
ich
nie
gesehen
hab'
Cause
I
was
born
to
be
blue
Denn
ich
bin
zum
Traurigsein
geboren
When
there's
a
yellow
moon
above
me
Wenn
ein
gelber
Mond
über
mir
steht
They
say
there's
moonbeams
I
should
view,
I
should
view
Sagt
man,
es
gäb'
Mondstrahlen,
die
ich
sehen
soll,
sehen
soll
But
moonbeams
being
gold
Aber
Mondstrahlen
sind
golden
Are
something
I
can't
behold
Das
ist
etwas,
das
ich
nicht
erschau'n
kann
Cause
I
was
born
to
be
blue
Denn
ich
bin
zum
Traurigsein
geboren
When
I
met
you
Als
ich
dich
traf
The
world
was
bright
and
sunny
War
die
Welt
hell
und
sonnig
When
you
left
the
curtain
fell
Als
du
gingst,
fiel
der
Vorhang
I'd
like
to
laugh
Ich
würde
gern
lachen
But
nothing
strikes
me
funny
Aber
nichts
bringt
mich
zum
Lachen
Now
my
world's
a
faded
pastel,
oh
well
Jetzt
ist
meine
Welt
ein
blasses
Pastell,
na
ja
I
guess
I'm
luckier
than
some
folks
Ich
schätze,
ich
hab'
mehr
Glück
als
manche
Leute
I've
known
the
thrill
of
lovin'
you,
lovin'
you
Ich
hab'
den
Rausch
gekannt,
dich
zu
lieben,
dich
zu
lieben
And
that
alone
is
more
than
I
was
created
for
Und
das
allein
ist
mehr,
als
wofür
ich
je
geschaffen
war
Cause
I
was
born
to
be
blue
Denn
ich
bin
zum
Traurigsein
geboren
When
I
met
you
Als
ich
dich
traf
The
world
was
bright
and
sunny
War
die
Welt
hell
und
sonnig
When
you
left
the
curtain
fell
Als
du
gingst,
fiel
der
Vorhang
I'd
like
to
laugh
Ich
würde
gern
lachen
But
nothing
strikes
me
funny
Aber
nichts
bringt
mich
zum
Lachen
Now
my
world's
a
faded
pastel,
oh
well
Jetzt
ist
meine
Welt
ein
blasses
Pastell,
na
ja
I
guess
I'm
luckier
than
some
folks
Ich
schätze,
ich
hab'
mehr
Glück
als
manche
Leute
I've
known
the
thrill
of
lovin'
you,
lovin'
you
Ich
hab'
den
Rausch
gekannt,
dich
zu
lieben,
dich
zu
lieben
And
that
alone
is
more
than
I
was
created
for
Und
das
allein
ist
mehr,
als
wofür
ich
je
geschaffen
war
Cause
I
was
born
to
be
blue
Denn
ich
bin
zum
Traurigsein
geboren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mel Torme, Robert Wells
Attention! Feel free to leave feedback.