Mel Tormé - If I Had A Girl Like You (Remastered) - translation of the lyrics into German




If I Had A Girl Like You (Remastered)
Hätte ich ein Mädchen wie dich (Remastered)
If I wasn't me, but a different sort of chap
Wäre ich nicht ich, sondern ein anderer Typ
What a romeo I'd be
Was für ein Romeo ich wäre
I'd be able to see it's an awful handicap
Ich würde erkennen, was für ein schreckliches Handicap es ist
When a guy's as shy as me
Wenn ein Kerl so schüchtern ist wie ich
What happiness might come my way
Welches Glück mir widerfahren könnte
If I could just speak up and say
Wenn ich mich nur trauen und sagen könnte
I'll bet I could work wonders, seems too good to be true
Ich wette, ich könnte Wunder wirken, es scheint zu gut, um wahr zu sein
I could be a 'b' marvel if I had a girl like you
Ich könnte ein großes Wunder sein, hätte ich ein Mädchen wie dich
Single handed I'd rescue ship and captain and crew
Eigenhändig würde ich Schiff und Kapitän und Mannschaft retten
I'd be number one hero if I had a girl like you
Ich wäre der Held Nummer eins, hätte ich ein Mädchen wie dich
I'd spend my leisure finding hidden treasure
Ich würde meine Freizeit damit verbringen, verborgene Schätze zu finden
No one could measure the things that I do
Niemand könnte ermessen, was ich täte
In the stormiest weather I could eat a pie stew
Im stürmischsten Wetter könnte ich eine Pastete essen
I'd become a real sailor if I had a girl like you
Ich würde ein echter Seemann werden, hätte ich ein Mädchen wie dich
I could do without moonlight and give the stars a rest too
Ich könnte auf Mondlicht verzichten und auch die Sterne ruhen lassen
I'd be warm in a snowstorm if I had a girl like you
Mir wäre warm in einem Schneesturm, hätte ich ein Mädchen wie dich
All the radio programmes would be strictly taboo
Alle Radioprogramme wären streng tabu
They could keep their old brains trust if I had a girl like you
Sie könnten ihren alten 'Brains Trust' behalten, hätte ich ein Mädchen wie dich
I'd never long for meals they ring a gong for
Ich würde mich nie nach Mahlzeiten sehnen, für die sie einen Gong schlagen
The shows they throng for I never would view, I'm telling you
Die Shows, zu denen sie strömen, würde ich nie sehen, das sage ich dir
I'd have pennies from heaven, I could live in a shoe
Ich hätte 'Pennies from Heaven', ich könnte in einem Schuh leben
They could take me clothes coupons if I had a girl like you
Sie könnten mir die Kleidergutscheine wegnehmen, hätte ich ein Mädchen wie dich





Writer(s): Mort Dixon, Billy Rose, Ray Henderson


Attention! Feel free to leave feedback.