Lyrics and translation Mel Tormé - Imagination
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagination,
is
funny
Воображение,
забавная
штука,
Makes
a
cloudy
day
sunny
Делает
пасмурный
день
солнечным,
Makes
a
bee
think
of
honey
Заставляет
пчелу
думать
о
меде,
Just
as
I,
think
of
you
Так
же,
как
я
думаю
о
тебе.
Imagination,
is
crazy
Воображение,
оно
сводит
с
ума,
Your
whole
perspective
gets
hazy
Все
вокруг
становится
туманным,
Starts
you
asking
a
daisy
Начинаешь
спрашивать
у
ромашки,
What
to
do?
What
to
do?
Что
делать?
Что
делать?
Have
you
ever
felt
a
gentle
touch?
Ты
когда-нибудь
чувствовала
нежное
прикосновение?
And
then
a
kiss,
and
then,
and
then
А
потом
поцелуй,
а
потом,
а
потом...
Find
it's
only
your
imagination
Обнаруживаешь,
что
это
всего
лишь
воображение,
Again,
oh
well
Снова,
ну
что
ж.
Imagination,
is
silly
Воображение,
оно
глупое,
You
go
around,
willy
nilly
Ты
бродишь,
сам
не
зная
куда,
For
example,
I
go
around,
wanting
you
Например,
я
брожу,
желая
тебя,
And,
yet
I
can't
imagine,
that
you'd
want
me,
to
И
все
же
не
могу
представить,
что
ты
тоже
хочешь
меня.
Have
you
ever
felt
a
gentle
touch?
Ты
когда-нибудь
чувствовала
нежное
прикосновение?
And
then
a
kiss,
and
then,
and
then
А
потом
поцелуй,
а
потом,
а
потом...
Find
it's
only
your
imagination
Обнаруживаешь,
что
это
всего
лишь
воображение,
Again,
oh
well
Снова,
ну
что
ж.
Imagination
is
silly
Воображение
глупое,
You
go
around,
willy
nilly
Ты
бродишь,
сам
не
зная
куда,
For
example
I
go
around,
wanting
you
Например,
я
брожу,
желая
тебя,
And,
yet
I
can't
imagine,
that
you'd
want
me,
to
И
все
же
не
могу
представить,
что
ты
тоже
хочешь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Van Heusen, Johnny Burke
Attention! Feel free to leave feedback.