Mel Tormé - It Takes Too Long to Learn to Live Alone - Live at the Maisonnette - translation of the lyrics into German




It Takes Too Long to Learn to Live Alone - Live at the Maisonnette
Es dauert zu lange, allein leben zu lernen - Live im Maisonnette
I leave the house, I catch the bus
Ich verlasse das Haus, ich nehme den Bus
And go to work the way I did before
Und gehe zur Arbeit, so wie ich es vorher tat
The same routine most everyday
Die gleiche Routine fast jeden Tag
Except I guess I see my folks much more
Außer, dass ich wohl meine Leute viel öfter sehe
A year has passed, I thought by now
Ein Jahr ist vergangen, ich dachte inzwischen
That I could make a new life of my own
Dass ich mir ein neues eigenes Leben aufbauen könnte
But habits are so hard to break
Aber Gewohnheiten sind so schwer abzulegen
I think of you and I still ache
Ich denke an dich und es schmerzt mich immer noch
It takes too long to learn to live alone
Es dauert zu lange, allein leben zu lernen
It's really bad when Friday comes
Es ist wirklich schlimm, wenn der Freitag kommt
Because I know the weekend lies ahead
Weil ich weiß, dass das Wochenende bevorsteht
The walks we took, the football games
Die Spaziergänge, die wir machten, die Footballspiele
And when it rained, how late we stayed in bed
Und wenn es regnete, wie lange wir im Bett blieben
I've done so much to change the house
Ich habe so viel getan, um das Haus zu verändern
The attic's full of memories I've known
Der Dachboden ist voller Erinnerungen, die ich gekannt habe
And yet when I turn out the light
Und doch, wenn ich das Licht ausmache
I wait for you to say 'goodnight'
Warte ich darauf, dass du 'Gute Nacht' sagst
It takes too long to learn to live alone
Es dauert zu lange, allein leben zu lernen
I go on dates, but when I do
Ich gehe aus, aber wenn ich es tue
I always find before the night is through
Stelle ich immer fest, bevor die Nacht vorbei ist
The same old thing behind my smile
Dasselbe alte Lied hinter meinem Lächeln
I'm sitting there comparing him to you
Ich sitze da und vergleiche sie mit dir
And in the end it's always you
Und am Ende bist es immer du
I feel it even more when I get home
Ich spüre es noch mehr, wenn ich nach Hause komme
I thought that I was free of you
Ich dachte, ich wäre frei von dir
But I was wrong, I never knew
Aber ich lag falsch, ich wusste es nie
It takes too long to learn to live alone
Es dauert zu lange, allein leben zu lernen
And in the end it's always you
Und am Ende bist es immer du
I feel it even more when I get home
Ich spüre es noch mehr, wenn ich nach Hause komme
I thought that I was free of you
Ich dachte, ich wäre frei von dir
Oh, but I was wrong, I never knew
Oh, aber ich lag falsch, ich wusste es nie
It takes too long to learn to live alone
Es dauert zu lange, allein leben zu lernen
I'm alone
Ich bin allein





Writer(s): Leon Carr, Richard I. Allen


Attention! Feel free to leave feedback.