Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Takes Too Long to Learn to Live Alone - Live at the Maisonnette
Es dauert zu lange, allein leben zu lernen - Live im Maisonnette
I
leave
the
house,
I
catch
the
bus
Ich
verlasse
das
Haus,
ich
nehme
den
Bus
And
go
to
work
the
way
I
did
before
Und
gehe
zur
Arbeit,
so
wie
ich
es
vorher
tat
The
same
routine
most
everyday
Die
gleiche
Routine
fast
jeden
Tag
Except
I
guess
I
see
my
folks
much
more
Außer,
dass
ich
wohl
meine
Leute
viel
öfter
sehe
A
year
has
passed,
I
thought
by
now
Ein
Jahr
ist
vergangen,
ich
dachte
inzwischen
That
I
could
make
a
new
life
of
my
own
Dass
ich
mir
ein
neues
eigenes
Leben
aufbauen
könnte
But
habits
are
so
hard
to
break
Aber
Gewohnheiten
sind
so
schwer
abzulegen
I
think
of
you
and
I
still
ache
Ich
denke
an
dich
und
es
schmerzt
mich
immer
noch
It
takes
too
long
to
learn
to
live
alone
Es
dauert
zu
lange,
allein
leben
zu
lernen
It's
really
bad
when
Friday
comes
Es
ist
wirklich
schlimm,
wenn
der
Freitag
kommt
Because
I
know
the
weekend
lies
ahead
Weil
ich
weiß,
dass
das
Wochenende
bevorsteht
The
walks
we
took,
the
football
games
Die
Spaziergänge,
die
wir
machten,
die
Footballspiele
And
when
it
rained,
how
late
we
stayed
in
bed
Und
wenn
es
regnete,
wie
lange
wir
im
Bett
blieben
I've
done
so
much
to
change
the
house
Ich
habe
so
viel
getan,
um
das
Haus
zu
verändern
The
attic's
full
of
memories
I've
known
Der
Dachboden
ist
voller
Erinnerungen,
die
ich
gekannt
habe
And
yet
when
I
turn
out
the
light
Und
doch,
wenn
ich
das
Licht
ausmache
I
wait
for
you
to
say
'goodnight'
Warte
ich
darauf,
dass
du
'Gute
Nacht'
sagst
It
takes
too
long
to
learn
to
live
alone
Es
dauert
zu
lange,
allein
leben
zu
lernen
I
go
on
dates,
but
when
I
do
Ich
gehe
aus,
aber
wenn
ich
es
tue
I
always
find
before
the
night
is
through
Stelle
ich
immer
fest,
bevor
die
Nacht
vorbei
ist
The
same
old
thing
behind
my
smile
Dasselbe
alte
Lied
hinter
meinem
Lächeln
I'm
sitting
there
comparing
him
to
you
Ich
sitze
da
und
vergleiche
sie
mit
dir
And
in
the
end
it's
always
you
Und
am
Ende
bist
es
immer
du
I
feel
it
even
more
when
I
get
home
Ich
spüre
es
noch
mehr,
wenn
ich
nach
Hause
komme
I
thought
that
I
was
free
of
you
Ich
dachte,
ich
wäre
frei
von
dir
But
I
was
wrong,
I
never
knew
Aber
ich
lag
falsch,
ich
wusste
es
nie
It
takes
too
long
to
learn
to
live
alone
Es
dauert
zu
lange,
allein
leben
zu
lernen
And
in
the
end
it's
always
you
Und
am
Ende
bist
es
immer
du
I
feel
it
even
more
when
I
get
home
Ich
spüre
es
noch
mehr,
wenn
ich
nach
Hause
komme
I
thought
that
I
was
free
of
you
Ich
dachte,
ich
wäre
frei
von
dir
Oh,
but
I
was
wrong,
I
never
knew
Oh,
aber
ich
lag
falsch,
ich
wusste
es
nie
It
takes
too
long
to
learn
to
live
alone
Es
dauert
zu
lange,
allein
leben
zu
lernen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Carr, Richard I. Allen
Attention! Feel free to leave feedback.