Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Devil Moon
Старая луна-дьявол
That
old
devil
moon
Эта
старая
дьявольская
луна
I
look
at
you
and
suddenly
Я
смотрю
на
тебя
и
вдруг
Something
in
your
eyes
I
see
Что-то
в
твоих
глазах
я
вижу
Soon
begins
bewitching
me
Скоро
начинает
завораживать
меня
It's
that
old
devil
moon
Это
та
старая
дьявольская
луна
That
you
stole
from
the
skies
Что
ты
украл
с
небес
It's
that
old
devil
moon
in
your
eyes
Это
та
старая
дьявольская
луна
в
твоих
глазах
You
and
your
glance
make
this
romance
Ты
и
твой
взгляд
делают
этот
роман
Too
hot
to
handle
Слишком
горячо
чтобы
удержать
Stars
in
the
night
blazing
their
light
Звезды
в
ночи
сверкают
своим
светом
Can't
hold
a
candle
to
your
razzle-dazzle
Не
могу
держать
свечу
в
своем
ослеплении
You've
got
me
flyin'
high
and
wide
Ты
заставил
меня
летать
высоко
и
широко
On
a
magic
carpet
ride
На
ковре-самолете
Full
of
butterflies
inside
Полный
бабочек
внутри
Want
to
cry,
wanna
croon
Хочешь
плакать,
хочешь
напевать
Wanna
laugh
like
a
loon
Хочешь
смеяться,
как
сумасшедший
It's
that
old
devil
moon
in
your
eyes
Это
та
старая
дьявольская
луна
в
твоих
глазах
Just
when
I
think
I'm
free
as
a
dove
Просто,
когда
я
думаю,
что
я
свободен,
как
голубь
Old
devil
moon
deep
in
your
eyes
Старая
дьявольская
луна
глубоко
в
твоих
глазах
Blinds
me
with
love
Ослепляет
меня
любовью
To
your
razzle-dazzle
К
твоему
ослеплению
You've
got
me
flyin'
high
and
wide
Ты
заставил
меня
летать
высоко
и
широко
On
a
magic
carpet
ride
На
ковре-самолете
Full
of
butterflies
inside
Полный
бабочек
внутри
Want
to
cry,
wanna
croon
Хочешь
плакать,
хочешь
напевать
Wanna
laugh
like
a
loon
Хочешь
смеяться,
как
сумасшедший
It's
that
old
devil
moon
in
your
eyes
Это
та
старая
дьявольская
луна
в
твоих
глазах
Just
when
I
think
I'm
free
as
a
dove
Просто,
когда
я
думаю,
что
я
свободен,
как
голубь
Old
devil
moon
deep
in
your
eyes
Старая
дьявольская
луна
глубоко
в
твоих
глазах
Blinds
me
with
love
Ослепляет
меня
любовью
Old
devil
moon
Старая
дьявольская
луна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E.y. Harburg, Burton Lane, E Harburg
Attention! Feel free to leave feedback.