Lyrics and Russian translation Mel Tormé - Pick Yourself Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pick Yourself Up
Поднимись
What
you
gonna
hear
now
come
from
an
old
То,
что
ты
сейчас
услышишь,
взято
из
старого
Fred
Astaire,
Ginger
Rogers
movies,
sort
of
1936
фильма
с
Фредом
Астером
и
Джинджер
Роджерс,
примерно
1936
года.
This
movie
was
called
Swing
Time
Этот
фильм
назывался
"Время
свинга".
Hey
teacher,
teach
me
something
Эй,
учитель,
научи
меня
чему-нибудь,
Nice
teacher,
teach
me
something
Милый
учитель,
научи
меня
чему-нибудь.
I'm
as
awkward
as
a
camel,
that's
not
the
worst
Я
неуклюж,
как
верблюд,
но
это
ещё
не
самое
страшное.
My
two
feet
haven't
met
yet
Мои
ноги
ещё
не
познакомились
друг
с
другом,
But
I'll
be
teacher's
pet
yet
Но
я
ещё
стану
любимчиком
учителя,
'Cause
I'm
gonna
learn
to
dance
or
burst
Потому
что
я
научусь
танцевать
или
лопну.
And
Ginger
sings
И
Джинджер
поёт:
Well,
nothing's
impossible,
I
have
found
Что
ж,
нет
ничего
невозможного,
я
поняла,
When
your
chin
is
on
the
ground
Когда
твой
подбородок
касается
земли,
You
pick
yourself
up
Ты
поднимаешься,
Dust
yourself
off
Стряхиваешь
с
себя
пыль,
Start
all
over
again
И
начинаешь
всё
сначала.
Oh,
don't
lose
your
confidence,
if
you
slip
О,
не
теряй
уверенности
в
себе,
если
оступишься,
Be
grateful
for
the
pleasant
trip
Будь
благодарна
за
приятное
путешествие.
Pick
yourself
up
Поднимись,
Dust
yourself
off
Стряхни
с
себя
пыль,
Start
again
Начни
сначала.
Work
like
a
soul
inspired
Трудись,
как
вдохновлённая
душа,
'Til
the
battle
of
the
day
is
won
Пока
битва
дня
не
будет
выиграна.
You
may
be
sick
and
tired
Ты
можешь
быть
больна
и
устала,
But
you'll
be
a
man,
my
son
Но
ты
будешь
мужчиной,
мой
сын.
Will
you
remember
the
famous
men
Вспомнишь
ли
ты
известных
мужчин,
Had
to
fall
to
rise
again
Которым
пришлось
упасть,
чтобы
подняться
снова?
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох,
Dust
yourself
off
Стряхни
с
себя
пыль,
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох,
Pick
yourself
up
Поднимись,
Start
all
over
again
Начни
всё
сначала.
And
Fred
sings
И
Фред
поёт:
I'll
get
some
self-assurance
Я
обрету
уверенность
в
себе,
If
your
endurance
is
great
Если
твоя
выдержка
велика.
I'll
learn
in
easy
stages
Я
научусь
постепенно,
If
you're
courageous
and
wait
Если
ты
будешь
смелой
и
подождёшь.
To
feel
the
strength
I
want
to
Чтобы
почувствовать
силу,
которую
я
хочу,
I
must
hang
on
to
your
hand
Я
должен
держаться
за
твою
руку.
Maybe
by
the
time
I'm
50
Может
быть,
к
тому
времени,
когда
мне
будет
50,
I'll
get
up
and
do
a
nifty
Я
встану
и
сделаю
изящный,
Nifty,
Mike
Renzi
at
the
piano,
ladies
and
gentlemen
Изящный,
Майк
Ренци
за
фортепиано,
дамы
и
господа,
Nobody
better
Никто
не
играет
лучше.
That
sounds
suspiciously
like
you
and
Sabaston
bond
Это
подозрительно
похоже
на
тебя
и
Сабастона
Бонда.
How
I
love
you
and
Sabaston
bond
Как
я
люблю
тебя
и
Сабастона
Бонда.
You
and
Sabaston
bond
Тебя
и
Сабастона
Бонда.
You
and
Sabaston
bond
Тебя
и
Сабастона
Бонда.
Let's
do
a
little
more
of
JS
bond
Давай
ещё
немного
о
Джей
Эс
Бонде.
One
more
time
for
JS
bond
Ещё
раз
для
Джей
Эс
Бонда.
Work
like
a
soul
inspired
Трудись,
как
вдохновлённая
душа,
'Til
the
battle
of
the
day
is
won
Пока
битва
дня
не
будет
выиграна.
You
may
be
sick
and
tired
Ты
можешь
быть
больна
и
устала,
But
you'll
be
a
man,
my
son
Но
ты
будешь
мужчиной,
мой
сын.
Will
you
remember
the
famous
men
Вспомнишь
ли
ты
известных
мужчин,
Had
to
fall
to
rise
again
Которым
пришлось
упасть,
чтобы
подняться
снова?
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох,
Dust
yourself
off
Стряхни
с
себя
пыль.
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох,
Pick
yourself
up
Поднимись
And
start
all
over
И
начни
всё
сначала,
Start
all
over
Начни
всё
сначала,
Start
all
over
Начни
всё
сначала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fields Dorothy, Kern Jerome
Attention! Feel free to leave feedback.