Lyrics and translation Mel Tormé - Pick Yourself Up
Please
teacher,
teach
me
something,
Пожалуйста,
учитель,
научи
меня
чему-нибудь.
Nice
teacher,
teach
me
something.
Хороший
учитель,
научи
меня
чему-нибудь.
I'm
as
awkward
as
a
camel,
that's
not
the
worst,
Я
неуклюж,
как
верблюд,
и
это
еще
не
самое
худшее.
My
two
feet
haven't
met
yet,
Мои
ноги
еще
не
встретились,
But
I'll
be
teacher's
pet
yet,
Но
я
еще
буду
любимчиком
учителя.
'Cause
I'm
gonna
learn
to
dance
or
burst.
Потому
что
я
собираюсь
научиться
танцевать
или
взрываться.
Nothing's
impossible
I
have
found,
Я
не
нашел
ничего
невозможного.
For
when
my
chin
is
on
the
ground,
Ибо
когда
мой
подбородок
лежит
на
земле,
I
pick
myself
up,
Я
беру
себя
в
руки.
Dust
myself
off,
Отряхиваюсь,
Start
All
over
again.
Начинаю
все
сначала.
Don't
lose
your
confidence
if
you
slip,
Не
теряй
уверенности,
если
оступишься.
Be
grateful
for
a
pleasant
trip,
Будь
благодарен
за
приятную
поездку,
And
pick
yourself
up,
И
возьми
себя
в
руки,
Dust
yourself
off,
Отряхнись,
Start
all
over
again.
Начни
все
сначала.
Work
like
a
soul
inspired,
Работай,
как
вдохновленная
душа,
Till
the
battle
of
the
day
is
won.
Пока
битва
дня
не
будет
выиграна.
You
may
be
sick
and
tired,
Ты
можешь
быть
больным
и
уставшим,
But
you'll
be
a
man,
my
son!
Но
ты
станешь
мужчиной,
сын
мой!
Will
you
remember
the
famous
men,
Вспомните
ли
вы
знаменитых
людей,
Who
had
to
fall
to
rise
again?
Которым
пришлось
пасть,
чтобы
снова
подняться?
So
take
a
deep
breath,
Так
что
сделай
глубокий
вдох.
Pick
yourself
up,
Возьми
себя
в
руки,
Dust
yourself
off,
Отряхнись,
Start
all
over
again.
Начни
все
сначала.
I'll
get
some
self
assurance
Я
обрету
уверенность
в
себе.
If
your
endurance
is
great.
Если
твоя
выносливость
велика.
I'll
learn
by
easy
stages
Я
буду
учиться
легко.
If
you're
courageous
and
wait.
Если
ты
наберешься
смелости
и
подождешь.
To
feel
the
strength
I
want
to,
Чтобы
почувствовать
силу,
которую
я
хочу,
I
must
hang
on
to
your
hand,
Я
должен
держаться
за
твою
руку.
Maybe
by
the
time
I'm
fifty
Может
быть,
когда
мне
стукнет
пятьдесят.
I'll
get
up
and
do
a
nifty.
Я
встану
и
сделаю
кое-что.
Nothing's
impossible
I
have
found,
Я
не
нашел
ничего
невозможного.
For
when
my
chin
is
on
the
ground,
Ибо
когда
мой
подбородок
лежит
на
земле,
I
pick
myself
up,
Я
беру
себя
в
руки.
Dust
myself
off,
Отряхиваюсь,
Start
all
over
again.
Начинаю
все
сначала.
Don't
lose
your
confidence
if
you
slip,
Не
теряй
уверенности,
если
оступишься.
Be
grateful
for
a
pleasant
trip,
Будь
благодарен
за
приятную
поездку,
And
pick
yourself
up,
И
возьми
себя
в
руки,
Dust
yourself
off,
Отряхнись,
Start
all
over
again.
Начни
все
сначала.
Work
like
a
soul
inspired,
Работай,
как
вдохновленная
душа,
Till
the
battle
of
the
day
is
won.
Пока
битва
дня
не
будет
выиграна.
You
may
be
sick
and
tired,
Ты
можешь
быть
больным
и
уставшим,
But
you'll
be
a
man,
my
son!
Но
ты
станешь
мужчиной,
сын
мой!
Will
you
remember
the
famous
men,
Вспомните
ли
вы
знаменитых
людей,
Who
had
to
fall
to
rise
again?
Которым
пришлось
пасть,
чтобы
снова
подняться?
So
take
a
deep
breath,
Так
что
сделай
глубокий
вдох.
Pick
yourself
up,
Возьми
себя
в
руки,
Dust
yourself
off,
Отряхнись,
Start
all
over
again.
Начни
все
сначала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fields Dorothy, Kern Jerome
Attention! Feel free to leave feedback.