Lyrics and translation Mel Tormé - Polkla Dots and Moonbeams
A
country
dance
was
being
held
in
a
garden
В
саду
устраивались
танцы
в
стиле
кантри
I
felt
a
bump
and
heard
an
Я
почувствовал
удар
и
услышал
"Oh,
beg
your
pardon
: "О,
прошу
прощения
Suddenly
I
saw
polka
dots
and
moonbeams
Внезапно
я
увидел
горошек
и
лунные
лучи
All
around
a
pug-nosed
dream.
Все
вокруг
- курносая
мечта.
The
music
started
and
was
I
the
perplexed
one
Заиграла
музыка,
и
был
ли
я
в
замешательстве
I
held
my
breath
and
said
Я
затаил
дыхание
и
сказал
"May
I
have
the
next
one
"Можно
мне
следующий
In
my
frightened
arms,
those
polka
dots
and
moonbeams
В
моих
испуганных
объятиях
эти
горошинки
и
лунные
лучи
Sparkled
round
a
pug-nosed
dream
Сверкали
вокруг
курносой
мечты
There
were
questions
in
the
eyes
of
other
dancers
В
глазах
других
танцоров
были
вопросы
As
we
crowded
over
the
floor.
Когда
мы
столпились
на
полу.
There
were
questions
but
my
heart
knew
all
the
answers
Были
вопросы,
но
мое
сердце
знало
ответы
на
все
And
perhaps
a
few
things
more
И,
возможно,
еще
несколько
вещей
Now
in
a
cottage
built
of
lilac
and
laughter
Теперь
в
коттедже,
построенном
из
сирени
и
смеха
I
know
the
meaning
of
the
words
Я
знаю
значение
этих
слов
"Ever
after
"Всегда
после
And
I'll
always
see
those
polka
dots
and
moonbeams
И
я
всегда
буду
видеть
эти
горошинки
и
лунные
лучи
When
I
kiss
my
pug-nosed
dream
Когда
я
целую
свою
курносую
мечту
There
were
questions
in
the
eyes
of
other
dancers
В
глазах
других
танцоров
были
вопросы
As
we
crowded
over
the
floor.
Когда
мы
столпились
на
полу.
There
were
questions
but
my
heart
knew
all
the
answers
Были
вопросы,
но
мое
сердце
знало
ответы
на
все
And
perhaps
a
few
things
more
И,
возможно,
еще
несколько
вещей
Now
in
a
cottage
built
of
lilac
and
laughter
Теперь
в
коттедже,
построенном
из
сирени
и
смеха
I
know
the
meaning
of
the
words
Я
знаю
значение
этих
слов
"Ever
after
"Всегда
после
And
I'll
always
see
those
polka
dots
and
moonbeams
И
я
всегда
буду
видеть
эти
горошинки
и
лунные
лучи
When
I
kiss
my
pug-nosed
dream
Когда
я
целую
свою
курносую
мечту
When
I
kiss
my
pug-nosed
dream
Когда
я
целую
свою
курносую
мечту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Burke, Van Heusen
Attention! Feel free to leave feedback.