Lyrics and translation Mel Tormé - Putting On The Ritz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
seen
the
well
to
do?
Видела
ли
ты
когда-нибудь
богачей,
Up
and
down
Park
Avenue?
Что
гуляют
по
Парк-авеню?
On
that
famous
thoroughfare,
На
этой
улице
знаменитой
With
their
noses
in
the
air?
Они
высокомерно
задрав
носы,
High
hats
and
arrowed
collars,
В
цилиндрах
и
воротниках
накрахмаленных,
Wide
spats
and
fifteen
dollars.
В
широченных
гетрах,
с
деньгами,
что
не
кончаются.
Spending
every
dime,
Тратят
каждый
цент,
For
a
wonderful
time!
На
чудесные
мгновения!
If
you're
blue
and
you
don'
know,
Если
тебе
грустно,
и
ты
не
знаешь,
Where
to
go
to,
why
don't
you
go,
Куда
податься,
почему
бы
тебе
не
пойти,
Where
fashion
sits?
Туда,
где
обитает
мода?
Putting
On
The
Ritz.
Отправиться
шиковать.
Different
types,
who
wear
a
day,
Все
эти
разные
франты,
Co-pants
with
stripes,
and
cut
away,
В
полосатых
штанах,
с
идеальной
фигурой,
Coat,
perfect
fits?
В
сюртуках,
что
сидят
как
влитые?
Putting
On
The
Ritz.
Они
все
отправляются
шиковать.
Dressed
up
like
a
million
dollar
trooper,
Разодетый,
словно
солдат
на
миллион,
Trying
hard
to
look
like
Gary
Cooper.
Он
изо
всех
сил
пытается
быть
похожим
на
Гэри
Купера.
Super-duper!
Супер-пупер!
Come,
let's
mix
where
Rockerfellas,
Пойдем,
окунемся
в
эту
атмосферу,
Walk
with
sticks,
or
umbrellas,
Где
Рокфеллеры
гуляют
с
тросточками
и
зонтиками,
In
their
mitts.
В
своих
ручках.
Putting
On
The
Ritz.
Отправимся
шиковать.
Spangled
gowns
upon
a
beauty
of
hand-me-downs,
on
clown
and
cutie,
Блестящие
платья
на
красавицах,
наряженных
в
подержанные
вещи,
клоуны
и
милашки,
All
misfits.
Все
не
к
месту.
Putting
On
The
Ritz.
Отправимся
шиковать.
Tips
his
hat
just
like
an
English
chappie,
Приподнимает
свою
шляпу,
словно
английский
денди,
To
a
lady
with
the
wealthy
happy.
Перед
богатой
и
счастливой
леди.
Very
Snappy!
Очень
элегантно!
You'll
declare
it's
simply
topping,
Ты
скажешь,
это
просто
потрясающе,
To
be
there,
and
hear
them
swapping,
Быть
там,
слышать
их
обмен,
Smart
titbits.
Остроумными
замечаниями.
Putting
On
the
Ritz
(3x)!
Отправиться
шиковать!
(3x)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berlin Irving
Attention! Feel free to leave feedback.