Lyrics and translation Mel Tormé - Sunday In New York
New
York
on
Sunday
Нью
Йорк
в
воскресенье
Big
city
taking
a
nap
Большой
город
дремлет.
Slow
down,
it's
Sunday
Притормози,
сегодня
воскресенье.
Life's
a
ball,
let
it
fall
in
your
lap
Жизнь-это
мяч,
пусть
он
упадет
тебе
на
колени.
If
you've
got
troubles
Если
у
тебя
проблемы
...
Just
take
them
out
for
a
walk
Просто
выведи
их
на
прогулку.
They'll
burst
like
bubbles
Они
лопнут,
как
мыльные
пузыри.
In
the
fun
of
a
Sunday
in
New
York
В
веселое
воскресенье
в
Нью-Йорке
You
can
spend
time
without
spending
a
dime
Ты
можешь
провести
время,
не
потратив
ни
цента.
Watching
people
watch
people
pass
Смотрю
на
людей,
смотрю,
как
люди
проходят
мимо.
Later
you
pause
and
in
one
of
those
stores
Потом
ты
останавливаешься
и
заходишь
в
один
из
тех
магазинов.
There's
that
face
next
to
yours
in
the
glass
Это
лицо
рядом
с
твоим
в
зеркале.
Two
hearts
stop
beating
Два
сердца
перестают
биться.
You're
both
too
breathless
to
speak
Вы
оба
слишком
затаили
дыхание,
чтобы
говорить.
Love
smiles
her
greeting
Любовь
улыбается
ей
в
знак
приветствия
Then
the
dream
that
has
seen
you
through
the
week
Затем
сон,
который
видел
тебя
всю
неделю.
Comes
true
on
Sunday
in
New
York
Сбывается
в
воскресенье
в
Нью-Йорке.
New
York
on
Sunday
Нью
Йорк
в
воскресенье
Big
city
taking
a
nap
Большой
город
дремлет.
Slow
down,
it's
Sunday
Притормози,
сегодня
воскресенье.
Life's
a
ball,
let
it
fall
in
your
lap
Жизнь-это
мяч,
пусть
он
упадет
тебе
на
колени.
And
if
you've
got
troubles
И
если
у
тебя
проблемы
...
Go
take
them
out
for
a
walk
Пойди,
выведи
их
на
прогулку.
They'll
burst
like
bubbles
Они
лопнут,
как
мыльные
пузыри.
In
the
fun
of
a
Sunday
in
New
York
В
веселое
воскресенье
в
Нью-Йорке
You
can
spend
time
without
spending
a
dime
Ты
можешь
провести
время,
не
потратив
ни
цента.
Watching
people
watch
people
pass
Смотрю
на
людей,
смотрю,
как
люди
проходят
мимо.
Later
you
pause
and
in
one
of
those
stores
Позже
ты
останавливаешься
и
заходишь
в
один
из
тех
магазинов.
There's
that
face
next
to
yours
in
the
glass
Это
лицо
рядом
с
твоим
в
зеркале.
Two
hearts
stop
beating
Два
сердца
перестают
биться.
You're
both
too
breathless
to
speak
Вы
оба
слишком
затаили
дыхание,
чтобы
говорить.
Love
smiles
her
greeting
Любовь
улыбается
ей
в
знак
приветствия
Then
the
dream
that
has
seen
you
through
the
week
Затем
сон,
который
видел
тебя
всю
неделю.
Comes
true
on
Sunday
in
New
York
Сбывается
в
воскресенье
в
Нью-Йорке.
Comes
true
on
Sunday
in
New
York
Сбывается
в
воскресенье
в
Нью-Йорке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Nero, Carroll Oates
Attention! Feel free to leave feedback.