Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They All Laughed - 2012 - Remaster
Sie lachten alle - 2012 - Neu gemastert
The
odds
were
a
hundred
to
one
against
me.
Die
Chancen
standen
hundert
zu
eins
gegen
mich.
The
world
thought
the
heights
were
too
high
to
climb.
Die
Welt
dachte,
die
Höhen
wären
zu
hoch
zum
Erklimmen.
But
people
from
Missouri
never
incensed
me.
Aber
Leute
aus
Missouri
haben
mich
nie
geärgert.
Oh,
I
wasn′t
a
bit
concerned
Oh,
ich
war
kein
bisschen
besorgt
For
from
history
I
had
learned
Denn
aus
der
Geschichte
hatte
ich
gelernt
How
many,
many
times
the
worm
had
turned.
Wie
viele,
viele
Male
sich
das
Blatt
gewendet
hatte.
They
all
laughed
at
Christopher
Columbus
Sie
lachten
alle
über
Christoph
Kolumbus
When
he
said
the
world
was
round.
Als
er
sagte,
die
Welt
sei
rund.
They
all
laughed
when
Edison
recorded
sound.
Sie
lachten
alle,
als
Edison
Töne
aufnahm.
They
all
laughed
at
Wilbur
and
his
brother
Sie
lachten
alle
über
Wilbur
und
seinen
Bruder
When
they
said
that
man
could
fly.
Als
sie
sagten,
der
Mensch
könne
fliegen.
They
told
Marconi
wireless
was
a
phoney.
Sie
sagten
Marconi,
drahtlos
sei
ein
Schwindel.
It's
the
same
old
try.
Immer
das
gleiche
Spiel.
They
laughed
at
me,
wanting
you.
Sie
lachten
über
mich,
weil
ich
dich
wollte.
Said
I
was
reaching
for
the
moon.
Sagten,
ich
würde
nach
dem
Mond
greifen.
But
oh,
you
came
through.
Aber
oh,
du
kamst
zu
mir.
Now
they′ll
have
to
change
their
tune.
Jetzt
müssen
sie
ein
anderes
Lied
singen.
They
all
said
we
never
would
be
happy.
Sie
sagten
alle,
wir
würden
niemals
glücklich
sein.
Darling,
let's
take
a
bow.
Liebste,
verbeugen
wir
uns.
But
ho,
ho,
ho.
Aber
ho,
ho,
ho.
Who's
got
the
last
laugh
now?
Wer
lacht
jetzt
zuletzt?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gershwin George, Gershwin Ira
Attention! Feel free to leave feedback.