Lyrics and translation Melan feat. Fadah - A la gloire de nos pères
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sky,
glaçons,
santé,
arbore
l′wagon
d'un
gamin
qui
d′un
brin
s'entête
Небо,
сосульки,
здоровье,
щеголяет
в
вагоне
ребенка,
который
в
одночасье
упрямится
Fais
pas
l'con,
allez
bien
venu
à
bord
d′un
train
sans
tête
Не
будь
дураком,
просто
сядь
на
поезд
без
головы
Chacun
sa
life
ouais,
ça
j′crois
qu'on
l′a
bien
compris
У
каждого
своя
жизнь
Да,
это,
я
думаю,
мы
поняли
правильно
Frère
y'a
qui
en
vrai
pour
l′défaire
quand
l'chagrin
m′comprime
Брат,
есть
кто
по-настоящему,
кто
сможет
избавиться
от
него,
когда
горе
сжимает
меня
4 juillet
92',
il
pèse
3 kilos
7
4 июля
92',
он
весит
3 кг
7
Sur
les
photos
le
p'tit
blond
a
l′sourire
jusqu′à
ses
ptites
fossettes
На
фотографиях
у
блондинки
улыбка
до
ямочек
на
щеках
J'ai
pas
pigé,
quand
j′écris
ça
dans
l'creux
d′la
main
c'est
moite
Я
не
понял,
когда
я
пишу
это
в
своей
руке,
это
потно.
Sur
les
clichés,
j′ai
du
mal
à
m'dire
que
ce
gamin
c'est
moi
На
снимках
мне
трудно
сказать,
что
этот
ребенок-это
я
Les
années
passent
quand
j′tourne
les
pages
Проходят
годы,
когда
я
переворачиваю
страницы
D′agadir
au
Bosseil
(?
От
Агадира
до
Боссейля
(?
) Et
toujours
sur
mon
skate
quand
j'fais
le
tour
des
plages
) И
всегда
на
коньках,
когда
я
путешествую
по
пляжам
Gosse
agité,
besoin
d′taper
partout
avant
d'savoir
qu′la
skunk
arrache
Беспокойный
ребенок,
нужно
стучать
повсюду,
прежде
чем
вы
узнаете,
что
скунс
рвет
2003
on
monte
un
groupe
de
punk
d'garage
2003
год
мы
собираем
панк-группу
в
гараже
L′été
s'fait
désirer
autant
qu'les
cartes
postales
Лето
вызывает
такое
же
желание,
как
и
открытки
Le
bled
et
la
famille
me
manquent,
d′Alcanar
à
Amposta
Я
скучаю
по
Бледу
и
семье,
от
Алканара
до
Ампосты.
Heureusement
qu′j'ai
là
bas
pour
zapperc′qui
m'embarasse
c′est
cool
К
счастью,
у
меня
есть
там,
чтобы
запперкто
меня
смущает,
это
круто
A
c't′époque
là
l'amour
fait
autant
mal
qu'il
casse
les
couilles
В
это
время
любовь
причиняет
столько
боли,
что
ломает
яйца
A
part
quelques
anecdotes
on
est
comme
tous
Кроме
нескольких
анекдотов,
мы
такие
же,
как
все.
A
vivre,
à
voir,
à
rire,
à
boire
on
déconne
tous
Жить,
видеть,
смеяться,
пить,
мы
все
дурачимся
Y′a
pas
qu′ma
pomme
y'a
la
famille
et
les
potos
dans
mon
cadran
Не
только
мое
яблоко,
на
моем
циферблате
есть
семья
и
фотографии
Mon
meilleur
album
sera
celui
d′photos
chez
mes
parents
Моим
лучшим
альбомом
будет
альбом
с
фотографиями
моих
родителей
J'sais
d′où
j'viens
Я
знаю,
откуда
я
родом
Les
années
passent
quand
j′tourne
les
pages
Проходят
годы,
когда
я
переворачиваю
страницы
A
mes
égaux,
mes
bras
droits,
mes
déshérités
Для
моих
равных,
моих
правых
рук,
моих
обездоленных
Tous
ces
amoureux
d'la
vie
Все
эти
любители
жизни
J'sais
d′où
j′viens,
Я
знаю,
откуда
я
родом,
Hommage
à
leur
courage
et
à
leur
patience
Y'a
pas
qu′ma
pomme
y'a
la
Дань
уважения
их
мужеству
и
терпению.
не
только
мое
яблоко
там
Famille
et
les
potos
dans
mon
cadran,
Семья
и
Потос
в
моем
циферблате,
Mon
meilleur
album
sera
celui
d′photo
chez
mes
parents
Моим
лучшим
альбомом
будет
альбом
с
фотографиями
моих
родителей
A
vous,
qui
avez
supporté,
consolé
chaque
douleur
Вам,
кто
терпел,
утешал
каждую
боль
Allez
j'avoue
j′ai
pas
la
force
de
porter
ça
tout
seul
Да
ладно,
признаюсь,
у
меня
нет
сил
носить
это
в
одиночку.
Eh
ouais
ici
la
vie
mérite
son
pesant
d'peine
Да,
здесь
жизнь
заслуживает
своего
тяжкого
бремени
Clin
d'oeil
à
mes
ayeux
qu′ils
reposent
en
paix
Кивни
моим
желаниям,
чтобы
они
покоились
с
миром
Le
pire
c′est
qu'j′écris
ça
comme
un
hommage
aux
frères
Хуже
всего
то,
что
я
пишу
это
как
дань
уважения
братьям
Et
j'suis
même
pas
foutu
d′passer
un
simple
coup
d'fil
à
mon
père
И
я
даже
не
собираюсь
звонить
отцу
по
телефону.
Souvent
j′me
dis
que
j'passe
à
côté
du
plus
important
Часто
я
говорю
себе,
что
упускаю
из
виду
самое
важное
C'est
frustrant,
l′impression
de
rater
la
cible
à
bout
portant
Это
расстраивает,
ощущение,
что
вы
упускаете
цель
с
близкого
расстояния
Allez
j′m'égare,
le
but
c′était
que
belle
soit
la
carte
postale
Да
ладно,
я
сбился
с
пути,
цель
была
в
том,
чтобы
Белль
была
открыткой
J'essaie
de
calmer
l′mal
au
coeur
et
les
douleurs
intercostales
Я
пытаюсь
успокоить
боль
в
сердце
и
межреберные
боли
J'revois
le
sourire
du
grand
père,
ces
repas
d′familles
animés
Я
снова
вижу
улыбку
дедушки,
эти
оживленные
семейные
трапезы
Moi
j'aime
l'humain
donc
ne
m′en
veut
pas
pour
ma
familiarité
Я
люблю
людей,
поэтому
не
обижайся
на
меня
за
мою
фамильярность.
L′amitié,
c'est
la
clef
d′ma
richesse
Дружба
- это
ключ
к
моему
богатству
Et
faudra
plus
qu'une
bande
d′huissiers
pour
m'retirer
mes
amis
chers
И
потребуется
больше,
чем
группа
судебных
приставов,
чтобы
забрать
у
меня
моих
дорогих
друзей
La
misère
une
notion
relative
Страдание
относительное
понятие
Et
si
j′ouvre
la
tise
c'est
qu'on
festoie
donc
tu
peux
garder
ta
pitié
И
если
я
открою
дверь,
мы
будем
праздновать,
так
что
ты
можешь
сохранить
свою
жалость
J′repense
aux
derniers
pas
derrière
un
mic
Я
вспоминаю
последние
шаги
за
микрофоном
On
pensait
pas
finir
en
galère,
Мы
не
думали,
что
окажемся
на
галере.,
De
nos
parties
d′foot
sur
l'terrain
vague
Наши
футбольные
матчи
на
пустыре
A
mes
égaux,
mes
bras
droits,
mes
déshérités
Для
моих
равных,
моих
правых
рук,
моих
обездоленных
Tous
ces
amoureux
d′la
vie
qui
n'ont
pas
eu
celle
qu′ils
méritaient
Все
эти
любители
жизни,
у
которых
не
было
того,
чего
они
заслуживали
J'sais
d′où
j'viens
Я
знаю,
откуда
я
родом
Les
années
passent
quand
j'tourne
les
pages
Проходят
годы,
когда
я
переворачиваю
страницы
A
mes
égaux,
mes
bras
droits,
mes
déshérités
Для
моих
равных,
моих
правых
рук,
моих
обездоленных
Tous
ces
amoureux
d′la
vie
Все
эти
любители
жизни
J′sais
d'où
j′viens,
Я
знаю,
откуда
я
родом,
Hommage
à
leur
courage
et
à
leur
patience
Y'a
pas
qu′ma
pomme
y'a
la
Дань
уважения
их
мужеству
и
терпению.
не
только
мое
яблоко
там
Famille
et
les
potos
dans
mon
cadran,
Семья
и
Потос
в
моем
циферблате,
Mon
meilleur
album
sera
celui
d′photo
chez
mes
parents
Моим
лучшим
альбомом
будет
альбом
с
фотографиями
моих
родителей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.