Melan feat. Rilcy & Capdem - Les mots sortent seuls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melan feat. Rilcy & Capdem - Les mots sortent seuls




Les mots sortent seuls
Слова льются сами
Chaque jour est compté, le temps nous marque
Каждый день на счету, время нас отмечает,
Les dossiers sont de plus en plus durs à classer
Всё труднее дела раскладывать по местам.
Ma conscience me menotte pour laisser vierge mon casier
Совесть меня сковывает, чтобы оставить чистым свой послужной список,
Les joies, les déceptions, les peines, on les voit passer
Радости, разочарования, печали мы видим, как они проходят.
Un cœur chaud pour faire fondre une tête froide comme un glacier
Горячее сердце, чтобы растопить холодную, как ледник, голову.
Là, c'est dans l'instant, marre de saigner
Здесь и сейчас, надоело истекать кровью.
La vie comporte des étapes mais certains les sautent
Жизнь состоит из этапов, но некоторые их перескакивают.
Comment s'aimer les uns les autres?
Как любить друг друга?
dans un monde on a pas choisi les règles, ça tourne pas rond
Родился в мире, где мы не выбирали правила, всё идёт не так.
Encore heureux, je suis le résultat de l'amour de mes parents
К счастью, я результат любви моих родителей.
La rue est pleine de vice, dur d'en tenir les rênes
Улица полна порока, трудно держать поводья.
Je suis pas pour le [barreau?],
Я не для адвокатской конторы,
Loin d'être peureux mais je flippe
Далек от трусости, но мне страшно,
Quand je vois que l'avenir se barre en
Когда я вижу, как будущее катится к чертям.
Couilles, certains sur le carreau
Некоторые на краю,
S'étouffent, finissent martyrs ou "clodo"
Задыхаются, становятся мучениками или бомжами.
La rue m'arrâche des frères, j'ai vu partir des potos
Улица отнимает у меня братьев, я видел, как уходят друзья.
Coco, fume un joko, arrête de sniffer la coca'
Дружище, кури косяк, прекрати нюхать кокаин.
Je préfère de loin quelques coquards sous whisky-Coca
Я предпочитаю пару синяков под виски с колой.
Je parle de tout ou de rien,
Я говорю обо всем и ни о чем,
Les mots sortent seuls, dévoilent des cicatrices profondes
Слова льются сами, обнажая глубокие шрамы.
C'est toujours mieux que de se morfondre
Это всегда лучше, чем хандрить.
Quand t'y penses, on est pas si mal que ça ici
Если подумать, у нас здесь не так уж и плохо,
Même si la route est loin d'être lisse comme un bois qu'on ponce
Даже если дорога далека от гладкости отшлифованного дерева.
Y'a pas qu'une seule issue,
Есть не один выход,
Même si la galère sollicite trop de salissures
Даже если трудности оставляют слишком много грязи.
Que nos efforts paient sera la seule récompense
Наша единственная награда это то, что наши усилия окупаются.
Mais comment faire sans lâcher de commentaires?
Но как это сделать, не делая замечаний?
J'ai besoin de réponses avant qu'on m'enterre
Мне нужны ответы, прежде чем меня похоронят.
Donc les mots sortent seuls, ensorcellent,
Поэтому слова льются сами, завораживают,
Pas ceux qui portent l'œil ni ceux qui ton sort cèlent
Не те, что сглазили, и не те, что запечатали мою судьбу.
Pas pour casser du sucre ni poser mon grain de sel
Не для того, чтобы лить сладкие речи, и не для того, чтобы вставить свои пять копеек.
T'as compris le truc, pour me défouler je gratte plein de seizes
Ты понял, в чем дело, чтобы выпустить пар, я пишу кучу шестнадцатых.
Je vais pas te feinter, te prendre pour un simplet
Я не собираюсь тебя обманывать, принимать за простака.
Un mic', un synthé et je te balance ma synthèse
Микрофон, синтезатор, и я выдаю тебе свой итог.
Y'a plus de principes depuis la maille et autre trompe-l'œil
Принципов больше нет со времен денег и прочей мишуры.
Donc je braille sur le sampleur,
Поэтому я ору на семплере,
'Faut que je taille, ça me pompe l'air
Мне нужно свалить, здесь душно.
Ce que je compte faire, franchement, j'en sais trop rien
Что я собираюсь делать, честно говоря, понятия не имею.
Mais j'insiste à rester droit et pas devenir un vaurien
Но я стараюсь оставаться честным и не стать негодяем.
Conscient qu'une vie s'échappe à
Осознавая, что жизнь ускользает
Chaque fois que je passe à autre chose
Каждый раз, когда я перехожу к чему-то другому,
Je continue dans la même voie: porter ma voix et mes proses
Я продолжаю идти тем же путем: нести свой голос и свою прозу.
Je parle à mes proches comme quand je rap, je pause-
Я говорю со своими близкими так же, как когда читаю рэп, я делаю паузу-
-Serai la même en bas d'chez moi sans un casque [?]
-Останусь таким же дома без наушников [?]
Toujours la même chose, à dire qu'ailleurs
Всегда одно и то же, говорить, что где-то еще
Que cette vie n'a rien de rose que
Эта жизнь не такая уж радужная,
Ce soit dans les quartiers ou ailleurs
Будь то в кварталах или где-либо еще.
J'appuierai bien sur pause pour mettre en plan ma noirceur
Я бы с удовольствием нажал на паузу, чтобы отложить свою тьму.
Soir-ce, les mots sortent seuls comme un brailleur
Вечером слова льются сами, как крикун.
Mes silences sont la froideur de mes songes
Мое молчание это холод моих грез.
Donc, quand le coeur me démange, je prend la feuille et les punchs
Поэтому, когда сердце зудит, я беру лист и панчи.
Et mes pinceaux se mélangent,
И мои кисти смешиваются,
Matière grise et couleur sang est
Серое вещество и кровавый цвет
L'encre dans laquelle je plonge ma plume
Чернила, в которые я окунаю свое перо,
Pour toucher le fond des âmes
Чтобы коснуться глубин душ.
Je partage mon amertume, parle de mes drames
Я делюсь своей горечью, говорю о своих драмах.
Mes compagnons de bitume savent que le
Мои товарищи по асфальту знают, что
Poids du mal équivaut à celui des maux
Вес зла равен весу боли.
Les mots sortent seuls comme des lames
Слова вылетают, как лезвия.






Attention! Feel free to leave feedback.