Lyrics and translation Melan - Tu savais pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pisse
dans
ma
tristesse
t'aura
le
goût
de
l'égout
d'en
face
Нассать
в
мою
грусть
– и
почувствуешь
вкус
соседней
канализации.
Je
cultive
l'art
dans
la
vitesse
X
Я
взращиваю
искусство
на
скорости
X.
Aller
niquez
vos
races
en
vérité
Идите
к
чёрту,
правда.
Je
veux
pas
courir
après
quelques
Я
не
хочу
гоняться
за
какими-то
Jugements
d'enfant
que
j'ai
pas
mérité
Детскими
суждениями,
которых
я
не
заслужил.
Je
veux
pas
de
pitié,
j'ai
toute
ma
tête,
mon
cœur
pour
palpiter
Мне
не
нужна
жалость,
у
меня
есть
голова
на
плечах
и
сердце,
чтобы
биться.
Indécent,
je
vomis
s'que
j'ressens,
ma
gueule,
je
peux
pas
l'guider
Непристойно,
я
изрыгаю
то,
что
чувствую,
чёрт
возьми,
я
не
могу
это
контролировать.
Loin
d'être
majeur,
le
ciel
et
les
étoiles,
c'était
mon
toit
Далеко
не
совершеннолетний,
небо
и
звёзды
были
моей
крышей.
J'lève
le
majeur
maintenant
imagine
ton
cul
sur
l'bout
d'mon
doigt
Теперь
я
показываю
средний
палец,
представь
свою
задницу
на
кончике
моего
пальца.
J'veux
pas
m'en
cacher,
quand
j'ai
la
rage,
gros
j'aime
la
cracher
Я
не
хочу
скрывать,
когда
я
в
ярости,
я
люблю
её
выплёскивать.
J'ai
les
mains
sales
et
le
cerveau
taché
У
меня
грязные
руки
и
запятнанный
мозг.
Avec
qui
hein?
Quand
j'étais
entouré
des
grands
gaillards
truands
С
кем,
а?
Когда
я
был
окружён
рослыми
бандитами-головорезами.
À
poil
dans
un
garage,
le
corps
imbibé
de
carburant
Голый
в
гараже,
тело
пропитано
бензином.
La
société
se
défile,
trahis,
pendant
qu'ils
se
tapent
des
crises
Общество
уклоняется,
предаёт,
пока
они
закатывают
истерики.
La
main
écrasée
dans
les
taules,
le
tendeur
qui
tape
les
cuisses
Рука
раздавлена
в
тисках,
мучитель
бьёт
по
бёдрам.
Je
pensais
crever
entre
4 murs
d'un
gris
sordide
Я
думал,
что
сдохну
между
четырьмя
стенами
отвратительного
серого
цвета.
Avec
comme
seul
et
dernier
but
de
ne
laisser
aucun
cri
sortir
С
единственной
и
последней
целью
– не
издать
ни
звука.
Tu
savais
pas
hein!
Ты
не
знала,
да?
Mais
dans
le
fond
à
quoi
ca
sers?
Но
в
глубине
души,
какой
в
этом
смысл?
J'rap
et
toujours
pas
de
sacems
Я
читаю
рэп
и
до
сих
пор
без
бабла.
J'traîne
qu'avec
des
gars
sincères
Я
тусуюсь
только
с
искренними
парнями.
Tu
savais
pas
hein!
Ты
не
знала,
да?
La
vie,
un
jeu,
y
a
pas
d'manettes
Жизнь
– игра,
нет
джойстиков.
Au
royaume
des
"moi
je",
В
царстве
"я,
я,
я",
J'étais
c'bâtard
qui
pensais
qu'à
te
la
mettre
Я
был
тем
ублюдком,
который
думал
только
о
том,
чтобы
овладеть
тобой.
Tu
savais
pas
hein!
Ты
не
знала,
да?
Que
l'amour
à
baiser
les
peurs
Что
любовь
трахает
страхи.
Parait
que
la
roue
tourne
et
parfois,
Говорят,
что
колесо
фортуны
вращается,
и
иногда
Elle
ne
sert
pas
qu'à
baiser
les
cœurs
Оно
служит
не
только
для
того,
чтобы
трахать
сердца.
En
vrai
y
a
plein
de
dossiers,
passons,
j'en
fais
pas
l'usage
На
самом
деле,
есть
много
дел,
давай
пропустим,
я
ими
не
пользуюсь.
Y
a
pas
plus
simple,
si
tu
savais
pas,
Нет
ничего
проще,
если
ты
не
знала,
C'est
que
j'voulais
pas
que
tu
l'saches
То
это
потому,
что
я
не
хотел,
чтобы
ты
знала.
Ah,
elle
était
belle
cet'
époque,
on
se
portait
loin
de
l'enfer
Ах,
прекрасное
было
время,
мы
были
далеко
от
ада.
Des
coupes
d'enfer,
Адские
кубки,
Mais
tu
peux
rien
faire
quand
c'est
la
mort
qui
baise
tes
proches
Но
ты
ничего
не
можешь
сделать,
когда
смерть
трахает
твоих
близких.
Vodka
glace,
sur
l'macadam
avec
nos
voix
de
cadavres
Водка
со
льдом,
на
асфальте
с
нашими
голосами
мертвецов.
6 ans
plus
tard,
6 лет
спустя,
C'est
plus
des
voix
de
garage
c'est
des
voix
de
gardav
Это
уже
не
голоса
из
гаража,
это
голоса
из
тюрьмы.
Vive
les
balafres...
Да
здравствуют
шрамы...
Sourire
triste
dites
à
la
vie
que
j'suis
pas
là
Грустная
улыбка,
скажи
жизни,
что
меня
здесь
нет.
Je
porte
mes
cicatrices,
je
fais
mon
biz
et
voilà
Я
ношу
свои
шрамы,
я
делаю
свои
дела,
и
вот
так.
Ah
putain
de
merde,
j'en
ai
marre
d'me
cacher
Ах,
чёрт
возьми,
мне
надоело
прятаться.
Je
sais
que
c'est
dur,
Я
знаю,
что
это
тяжело,
Mais
j'savais
pas
qu'ca
serait
comme
ca
tout
le
trajet
Но
я
не
знал,
что
так
будет
весь
путь.
Sais-tu
ce
que
c'est
d'en
avoir
rien
à
foutre?
Знаешь
ли
ты,
что
такое
ни
о
чём
не
париться?
Chercher
ses
vertus
et
pas
trouver
l'ouverture
quand
on
a
X
d'la
foule
Искать
свои
достоинства
и
не
находить
выхода,
когда
ненавидишь
толпу.
X,
égorgeait
les,
hardcore
la
mort
frappe
fort,
Ненависть,
перерезал
глотки,
хардкор,
смерть
бьёт
сильно,
Voir
un
pote
qui
dort
sauf
qu'il
a
le
corps
gelé
Видеть
друга,
который
спит,
но
его
тело
замерзло.
Quand
X,
bombe
de
graff,
défonce
et
X
pas
Когда
ненависть,
баллончик
с
краской,
разносит,
а
любовь
нет.
J'tag
pour
me
défouler
pas
besoin
d'vous
prouver
que
j'vous
oublie
pas
Я
рисую
граффити,
чтобы
выпустить
пар,
мне
не
нужно
доказывать
вам,
что
я
вас
не
забываю.
Le
cœur
écorché,
conscient
que
la
vie
nous
à
belle
et
bien
forgé
Израненное
сердце,
осознавая,
что
жизнь
нас
хорошо
закалила.
Je
laisse
l'alcool
par
terre,
j'rebois
une
gorgée
Я
проливаю
алкоголь
на
землю,
делаю
еще
глоток.
Tu
savais
pas
hein!
Ты
не
знала,
да?
Mais
dans
le
fond
à
quoi
ca
sers?
Но
в
глубине
души,
какой
в
этом
смысл?
J'rap
et
toujours
pas
de
sacems
Я
читаю
рэп
и
до
сих
пор
без
бабла.
J'traîne
qu'avec
des
gars
sincères
Я
тусуюсь
только
с
искренними
парнями.
Tu
savais
pas
hein!
Ты
не
знала,
да?
La
vie,
un
jeu,
y
a
pas
d'manettes
Жизнь
– игра,
нет
джойстиков.
Au
royaume
des
"moi
je",
В
царстве
"я,
я,
я",
J'suis
ce
bâtard
qui
pensais
qu'a
te
la
mettre
Я
тот
ублюдок,
который
думал
только
о
том,
чтобы
овладеть
тобой.
Tu
savais
pas
hein!
Ты
не
знала,
да?
Que
l'amour
a
baisé
les
peurs
Что
любовь
трахает
страхи.
Parait
que
la
roue
tourne
et
parfois,
Говорят,
что
колесо
фортуны
вращается,
и
иногда
Elle
ne
sert
pas
qu'à
baiser
les
cœurs
Оно
служит
не
только
для
того,
чтобы
трахать
сердца.
En
vrai
y
a
plein
de
dossiers,
passons,
j'en
fais
pas
l'usage
На
самом
деле,
есть
много
дел,
давай
пропустим,
я
ими
не
пользуюсь.
Y
a
pas
plus
simple,
si
tu
savais
pas,
Нет
ничего
проще,
если
ты
не
знала,
C'est
que
j'voulais
pas
que
tu
l'saches
То
это
потому,
что
я
не
хотел,
чтобы
ты
знала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.