Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Vuo Fa L'americano
Du willst den Amerikaner spielen
Puorte
'e
cazune
cu
nu
stemma
arreto
Du
trägst
Hosen
mit
einem
Wappen
hinten
drauf
Na
cuppulella
cu
'a
visiera
aizata
Eine
kleine
Mütze
mit
hochgestelltem
Schirm
Passa
scampanianno
pe'
Tuleto
Du
stolzierst
die
Toledo
entlang
Comm'a
nuguappo,
pe'
se
fa'
guarda'
Wie
ein
Angeber,
um
Blicke
auf
dich
zu
ziehen
Tu
vuo'
fa'
ll'americano
Du
willst
den
Amerikaner
spielen
Mericano,
mericano
(mericano)
Amerikaner,
Amerikaner
(Amerikaner)
Sient'a
mme
chi
t'
'o
ffa
fa'?
Hör
mir
zu,
wer
bringt
dich
dazu?
Tu
vuoi
vivere
alla
moda
Du
willst
nach
der
Mode
leben
Ma
se
bevi
"whisky
and
soda"
Aber
wenn
du
"Whisky
and
Soda"
trinkst
Po'
te
siente
'e
disturba'
(disturba')
Dann
fühlst
du
dich
unwohl
(unwohl)
E
abball'
o'
rocchenroll
Und
tanzt
Rock
'n'
Roll
E
giochi
a
baisiboll
Und
spielst
Baseball
Ma
e
solde
p'
è
Ccamel
Aber
das
Geld
für
die
Camel
Chi
te
li
da?
Wer
gibt
es
dir?
La
borsetta
di
mamma
Mamas
Handtasche
Tu
vuo'
fa'
ll'americano
Du
willst
den
Amerikaner
spielen
Mericano,
mericano
Amerikaner,
Amerikaner
Ma
si'
nato
in
Italy
Aber
du
bist
in
Italien
geboren
Sient'
a
mme:
nun
ce
sta
niente
'a
fa'
Hör
mir
zu:
da
ist
nichts
zu
machen
Ok,
napulitan
Okay,
Neapolitaner
Tu
vuo'
fa'
ll'american
Du
willst
den
Amerikaner
spielen
Tu
vuo'
fa'
ll'american
Du
willst
den
Amerikaner
spielen
Come
te
po'
capi'
chi
te
vo'
bbene
Wie
soll
dich
verstehen,
wer
dich
lieb
hat
Si
tu
lle
parle
miezo
americano?
Wenn
du
halb
amerikanisch
redest?
Quanno
se
fa
ll'ammore
sott'
'a
luna
Wenn
man
sich
unter
dem
Mond
liebt
Comme
te
vene
'ncapa
'e
di'
"I
love
you"?
Wie
kommst
du
darauf,
"I
love
you"
zu
sagen?
Tu
vuo'
fa'
ll'americano
Du
willst
den
Amerikaner
spielen
Mericano,
mericano
(mericano)
Amerikaner,
Amerikaner
(Amerikaner)
Sient'a
mme
chi
t'
'o
ffa
fa'?
Hör
mir
zu,
wer
bringt
dich
dazu?
Tu
vuoi
vivere
alla
moda
Du
willst
nach
der
Mode
leben
Ma
se
bevi
"whisky
and
soda"
Aber
wenn
du
"Whisky
and
Soda"
trinkst
Po'
te
siente
'e
disturba'
(disturba')
Dann
fühlst
du
dich
unwohl
(unwohl)
E
abball'
o'
rocchenroll
Und
tanzt
Rock
'n'
Roll
E
giochi
a
baisiboll
Und
spielst
Baseball
Ma
e
solde
p'
è
Ccamel
Aber
das
Geld
für
die
Camel
Chi
te
li
da?
Wer
gibt
es
dir?
La
borsetta
di
mamma
Mamas
Handtasche
Tu
vuo'
fa'
ll'americano
Du
willst
den
Amerikaner
spielen
Mericano,
mericano
Amerikaner,
Amerikaner
Ma
si'
nato
in
Italy
Aber
du
bist
in
Italien
geboren
Sient'
a
mme:
nun
ce
sta
niente
'a
fa'
Hör
mir
zu:
da
ist
nichts
zu
machen
Ok,
napulitan
Okay,
Neapolitaner
Tu
vuo'
fa'
ll'america
Du
willst
den
Amerikaner
spielen
Tu
vuo'
fa'
ll'america
Du
willst
den
Amerikaner
spielen
Tu
vuo'
fa'
ll'america
Du
willst
den
Amerikaner
spielen
Mericano,
mericano
(mericano)
Amerikaner,
Amerikaner
(Amerikaner)
Sient'a
mme
chi
t'
'o
ffa
fa'?
Hör
mir
zu,
wer
bringt
dich
dazu?
Tu
vuoi
vivere
alla
moda
Du
willst
nach
der
Mode
leben
Ma
se
bevi
"whisky
and
soda"
Aber
wenn
du
"Whisky
and
Soda"
trinkst
Po'
te
siente
'e
disturba'
(disturba')
Dann
fühlst
du
dich
unwohl
(unwohl)
E
abball'
o'
rocchenroll
Und
tanzt
Rock
'n'
Roll
E
giochi
a
baisiboll
Und
spielst
Baseball
Ma
e
solde
p'
è
Ccamel
Aber
das
Geld
für
die
Camel
Chi
te
li
da?
Wer
gibt
es
dir?
La
borsetta
di
mamma
Mamas
Handtasche
Tu
vuo'
fa'
ll'americano
Du
willst
den
Amerikaner
spielen
Mericano,
mericano
Amerikaner,
Amerikaner
Ma
si'
nato
in
Italy
Aber
du
bist
in
Italien
geboren
Sient'
a
mme:
nun
ce
sta
niente
'a
fa'
Hör
mir
zu:
da
ist
nichts
zu
machen
Ok,
napulitan
Okay,
Neapolitaner
Tu
vuo'
fa'
ll'america
Du
willst
den
Amerikaner
spielen
Tu
vuo'
fa'
ll'america
Du
willst
den
Amerikaner
spielen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Salerno, Renato Carosone
Attention! Feel free to leave feedback.