Melanie C feat. Emma Bunton - I Know Him So Well - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melanie C feat. Emma Bunton - I Know Him So Well - Radio Edit




I Know Him So Well - Radio Edit
Я знаю его так хорошо - радио версия
Nothing is so good it lasts eternally
Ничто не длится вечно, даже самое хорошее
Perfect situations must go wrong
Идеальные ситуации рушатся
But this has never yet prevented me
Но это никогда не мешало мне
Wanting far too much for far too long
Хотеть слишком многого слишком долго
Looking back I could have played it differently
Оглядываясь назад, я могла бы поступить иначе
Won a few more moments, who can tell
Выиграть еще несколько мгновений, кто знает
But it took time to understand the man
Но потребовалось время, чтобы понять этого мужчину
Now at least I know I know him well
Теперь, по крайней мере, я знаю его хорошо
Wasn't it good,
Разве это не было прекрасно,
Oh so good
О, так прекрасно
Wasn't he fine
Разве он не был хорош
Oh so fine
О, так хорош
Isn't it madness
Это же безумие,
He can't be mine
Он не может быть моим
But in the end he needs a little bit more than me
Но, в конце концов, ему нужно немного больше, чем я
More security
Больше уверенности
He needs his fantasy and freedom
Ему нужны его фантазии и свобода
I know him so well
Я знаю его так хорошо
No one in your life is with you constantly
Никто в твоей жизни не будет с тобой постоянно
No one is completely on your side
Никто не будет полностью на твоей стороне
And though I move my world to be with him
И хотя я готова перевернуть свой мир, чтобы быть с ним
Still the gap between us is too wide
Пропасть между нами все еще слишком широка
Looking back I could have played it differently
Оглядываясь назад, я могла бы поступить иначе
(Looking back I could have played things some other way)
(Оглядываясь назад, я могла бы все сделать по-другому)
Learned about the man before I fell
Узнать этого мужчину, прежде чем влюбиться
(I was just a little careless maybe)
(Возможно, я была немного неосторожна)
But I was ever so much younger then
Но тогда я была намного моложе
(Much younger then)
(Намного моложе)
Now at least I know him well
Теперь, по крайней мере, я знаю его хорошо
Now at least I know I know him well
Теперь, по крайней мере, я знаю, что знаю его хорошо
Wasn't it good
Разве это не было прекрасно
Oh so good
О, так прекрасно
Wasn't he fine
Разве он не был хорош
Oh so fine
О, так хорош
Isn't it madness
Это же безумие,
He won't be mine
Он не будет моим
Didn't I know how it would go
Разве я не знала, как все будет
If I knew from the start
Если я знала с самого начала
Why am I falling apart
Почему я разрываюсь на части
Wasn't it good, wasn't he fine
Разве это не было прекрасно, разве он не был хорош
Isn't it madness
Это же безумие,
He won't be mine
Он не будет моим
But in the end he needs a little bit more than me
Но, в конце концов, ему нужно немного больше, чем я
More security
Больше уверенности
He needs his fantasy and freedom
Ему нужны его фантазии и свобода
I know him so well
Я знаю его так хорошо
It took time to understand him
Потребовалось время, чтобы понять его
I know him so well
Я знаю его так хорошо





Writer(s): BJOERN K. ULVAEUS, BENNY GORAN BROR ANDERSSON, TIM RICE


Attention! Feel free to leave feedback.