Lyrics and translation Melanie C feat. Emma Bunton - I Know Him So Well
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know Him So Well
Я Знаю Его Так Хорошо
Nothing
is
so
good
it
lasts
eternally
Ничто
не
длится
вечно,
даже
самое
хорошее
Perfect
situations
must
go
wrong
Идеальные
ситуации
всегда
портятся
But
this
has
never
yet
prevented
me,
wanting
far
too
much
for
far
too
long
Но
это
никогда
не
мешало
мне
хотеть
слишком
многого
слишком
долго
Looking
back,
I
could
have
played
it
differently
Оглядываясь
назад,
я
могла
бы
поступить
иначе
I
wanna
feel
my
moment
who
can
tell
Я
хочу
прочувствовать
этот
момент,
кто
знает
But
it
took
time
to
understand
the
man
Но
потребовалось
время,
чтобы
понять
этого
мужчину
Now
atleast
I
know,
I
know
him
well
Теперь,
по
крайней
мере,
я
знаю,
я
знаю
его
хорошо
Wasn’t
it
good?
Разве
это
не
было
прекрасно?
Oh,
so
good
О,
так
прекрасно
Wasn’t
he
fine?
Разве
он
не
был
хорош?
Isn’t
it
madness,
he
can’t
be
mine
Это
же
безумие,
что
он
не
может
быть
моим
But
in
the
end
he
needs
a
little
bit
more
than
me,
My
security
Но
в
конце
концов,
ему
нужно
немного
больше,
чем
я,
моя
надежность
He
needs
his
fantasy
and
freedom
Ему
нужны
его
фантазии
и
свобода
I
know
him
so
well
Я
знаю
его
так
хорошо
No-one
in
your
life
is
with
you
constantly
Никто
в
твоей
жизни
не
будет
с
тобой
постоянно
No-one
is
completely
on
your
side
Никто
не
будет
полностью
на
твоей
стороне
And
though
I’d
move
my
world
to
be
with
him
И
хотя
я
бы
перевернула
весь
мир,
чтобы
быть
с
ним
Still
the
gap
between
us
is
too
wide
Пропасть
между
нами
все
еще
слишком
широка
Looking
back
I
could
have
played
it
differently
Оглядываясь
назад,
я
могла
бы
поступить
иначе
(looking
back
I
could
have
played
it
some
other
way)
(Оглядываясь
назад,
я
могла
бы
поступить
по-другому)
Learned
about
the
man
before
I
fell
Узнать
о
нем
прежде,
чем
влюбиться
(I
was
just
a
little
careless,
maybe)
(Возможно,
я
была
немного
неосторожна)
But
I
was
ever
so
much
younger
then
Но
тогда
я
была
гораздо
моложе
Now
atleast
I
know,
I
know
him
well
Теперь,
по
крайней
мере,
я
знаю,
я
знаю
его
хорошо
Wasn’t
it
good?
Разве
это
не
было
прекрасно?
Oh,
so
good
О,
так
прекрасно
Wasn’t
he
fine?
Разве
он
не
был
хорош?
Isn’t
it
madness,
he
won’t
be
mine
Это
же
безумие,
что
он
не
будет
моим
Didn’t
I
know,
how
it
would
go,
if
I
knew
from
the
start
Разве
я
не
знала,
как
все
будет,
если
бы
я
знала
с
самого
начала
Why
am
I
falling
apart?
Почему
я
разваливаюсь
на
части?
Wasn’t
it
good?
Разве
это
не
было
прекрасно?
Wasn’t
he
fine?
Разве
он
не
был
хорош?
Isn’t
it
madness?
Это
же
безумие?
He
won’t
be
mine
Он
не
будет
моим
But
in
the
end
I
needs
a
little
bit
more
than
me,
more
security
Но
в
конце
концов,
ему
нужно
немного
больше,
чем
я,
больше
надежности
He
needs
his
fantasy
and
freedom
Ему
нужны
его
фантазии
и
свобода
I
know
him
so
well
Я
знаю
его
так
хорошо
It
took
time
to
understand
him
Потребовалось
время,
чтобы
понять
его
I
know
him
so
well
Я
знаю
его
так
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICE TIMOTHY MILES BINDON, ANDERSSON BENNY GORAN BROR, ULVAEUS BJOERN K, ANDERSSON BENNY GOERAN BROR
Album
Stages
date of release
09-09-2012
Attention! Feel free to leave feedback.