Lyrics and translation Melanie C feat. Emma Bunton - I Know Him So Well
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing
is
so
good
it
lasts
eternally
Ничто
не
бывает
так
хорошо,
как
то,
что
длится
вечно.
Perfect
situations
must
go
wrong
Идеальные
ситуации
должны
быть
неправильными.
But
this
has
never
yet
prevented
me,
wanting
far
too
much
for
far
too
long
Но
это
еще
никогда
не
мешало
мне
хотеть
слишком
многого
слишком
долго.
Looking
back,
I
could
have
played
it
differently
Оглядываясь
назад,
я
мог
бы
сыграть
по-другому.
I
wanna
feel
my
moment
who
can
tell
Я
хочу
почувствовать
свой
момент
кто
может
сказать
But
it
took
time
to
understand
the
man
Но
потребовалось
время,
чтобы
понять
этого
человека.
Now
atleast
I
know,
I
know
him
well
Теперь,
по
крайней
мере,
я
знаю,
я
знаю
его
хорошо.
Wasn’t
it
good?
Разве
это
не
здорово?
Oh,
so
good
О,
как
хорошо
Wasn’t
he
fine?
Разве
он
не
был
в
порядке?
Oh,
so
fine
О,
так
прекрасно
Isn’t
it
madness,
he
can’t
be
mine
Разве
это
не
безумие,
он
не
может
быть
моим?
But
in
the
end
he
needs
a
little
bit
more
than
me,
My
security
Но,
в
конце
концов,
ему
нужно
немного
больше,
чем
я,
моя
безопасность.
He
needs
his
fantasy
and
freedom
Ему
нужны
фантазия
и
свобода.
I
know
him
so
well
Я
так
хорошо
его
знаю.
No-one
in
your
life
is
with
you
constantly
Никто
в
вашей
жизни
не
находится
с
вами
постоянно.
No-one
is
completely
on
your
side
Никто
полностью
не
на
вашей
стороне.
And
though
I’d
move
my
world
to
be
with
him
И
хотя
я
бы
перевернула
свой
мир,
чтобы
быть
с
ним.
Still
the
gap
between
us
is
too
wide
И
все
же
пропасть
между
нами
слишком
велика.
Looking
back
I
could
have
played
it
differently
Оглядываясь
назад,
я
мог
бы
сыграть
по-другому.
(looking
back
I
could
have
played
it
some
other
way)
(Оглядываясь
назад,
я
мог
бы
сыграть
по-другому)
Learned
about
the
man
before
I
fell
Я
узнал
об
этом
человеке
еще
до
того,
как
упал.
(I
was
just
a
little
careless,
maybe)
(Может
быть,
я
был
немного
небрежен)
But
I
was
ever
so
much
younger
then
Но
тогда
я
был
намного
моложе.
Now
atleast
I
know,
I
know
him
well
Теперь,
по
крайней
мере,
я
знаю,
я
знаю
его
хорошо.
Wasn’t
it
good?
Разве
это
не
здорово?
Oh,
so
good
О,
как
хорошо
Wasn’t
he
fine?
Разве
он
не
был
в
порядке?
Oh,
so
fine
О,
так
прекрасно
Isn’t
it
madness,
he
won’t
be
mine
Разве
это
не
безумие,
он
не
будет
моим?
Didn’t
I
know,
how
it
would
go,
if
I
knew
from
the
start
Разве
я
не
знал,
как
все
сложится,
если
бы
знал
с
самого
начала?
Why
am
I
falling
apart?
Почему
я
разваливаюсь
на
части?
Wasn’t
it
good?
Разве
это
не
здорово?
Wasn’t
he
fine?
Разве
он
не
был
в
порядке?
Isn’t
it
madness?
Разве
это
не
безумие?
He
won’t
be
mine
Он
не
будет
моим.
But
in
the
end
I
needs
a
little
bit
more
than
me,
more
security
Но,
в
конце
концов,
мне
нужно
немного
больше,
чем
я
сам,
больше
безопасности.
He
needs
his
fantasy
and
freedom
Ему
нужны
фантазия
и
свобода.
I
know
him
so
well
Я
так
хорошо
его
знаю.
It
took
time
to
understand
him
Потребовалось
время,
чтобы
понять
его.
I
know
him
so
well
Я
так
хорошо
его
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICE TIMOTHY MILES BINDON, ANDERSSON BENNY GORAN BROR, ULVAEUS BJOERN K, ANDERSSON BENNY GOERAN BROR
Album
Stages
date of release
09-09-2012
Attention! Feel free to leave feedback.