Melanie C feat. Emma Bunton - I Know Him So Well - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melanie C feat. Emma Bunton - I Know Him So Well




I Know Him So Well
Я Знаю Его Так Хорошо
Nothing is so good it lasts eternally
Ничто не длится вечно, даже самое хорошее
Perfect situations must go wrong
Идеальные ситуации всегда портятся
But this has never yet prevented me, wanting far too much for far too long
Но это никогда не мешало мне хотеть слишком многого слишком долго
Looking back, I could have played it differently
Оглядываясь назад, я могла бы поступить иначе
I wanna feel my moment who can tell
Я хочу прочувствовать этот момент, кто знает
But it took time to understand the man
Но потребовалось время, чтобы понять этого мужчину
Now atleast I know, I know him well
Теперь, по крайней мере, я знаю, я знаю его хорошо
Wasn’t it good?
Разве это не было прекрасно?
Oh, so good
О, так прекрасно
Wasn’t he fine?
Разве он не был хорош?
Oh, so fine
О, так хорош
Isn’t it madness, he can’t be mine
Это же безумие, что он не может быть моим
But in the end he needs a little bit more than me, My security
Но в конце концов, ему нужно немного больше, чем я, моя надежность
He needs his fantasy and freedom
Ему нужны его фантазии и свобода
I know him so well
Я знаю его так хорошо
No-one in your life is with you constantly
Никто в твоей жизни не будет с тобой постоянно
No-one is completely on your side
Никто не будет полностью на твоей стороне
And though I’d move my world to be with him
И хотя я бы перевернула весь мир, чтобы быть с ним
Still the gap between us is too wide
Пропасть между нами все еще слишком широка
Looking back I could have played it differently
Оглядываясь назад, я могла бы поступить иначе
(looking back I could have played it some other way)
(Оглядываясь назад, я могла бы поступить по-другому)
Learned about the man before I fell
Узнать о нем прежде, чем влюбиться
(I was just a little careless, maybe)
(Возможно, я была немного неосторожна)
But I was ever so much younger then
Но тогда я была гораздо моложе
Now atleast I know, I know him well
Теперь, по крайней мере, я знаю, я знаю его хорошо
Wasn’t it good?
Разве это не было прекрасно?
Oh, so good
О, так прекрасно
Wasn’t he fine?
Разве он не был хорош?
Oh, so fine
О, так хорош
Isn’t it madness, he won’t be mine
Это же безумие, что он не будет моим
Didn’t I know, how it would go, if I knew from the start
Разве я не знала, как все будет, если бы я знала с самого начала
Why am I falling apart?
Почему я разваливаюсь на части?
Wasn’t it good?
Разве это не было прекрасно?
Wasn’t he fine?
Разве он не был хорош?
Isn’t it madness?
Это же безумие?
He won’t be mine
Он не будет моим
But in the end I needs a little bit more than me, more security
Но в конце концов, ему нужно немного больше, чем я, больше надежности
He needs his fantasy and freedom
Ему нужны его фантазии и свобода
I know him so well
Я знаю его так хорошо
It took time to understand him
Потребовалось время, чтобы понять его
I know him so well
Я знаю его так хорошо





Writer(s): RICE TIMOTHY MILES BINDON, ANDERSSON BENNY GORAN BROR, ULVAEUS BJOERN K, ANDERSSON BENNY GOERAN BROR


Attention! Feel free to leave feedback.