Melanie C feat. Jools Holland - I Wish - translation of the lyrics into German

I Wish - Melanie C feat. Jools Hollandtranslation in German




I Wish
Ich wünschte
Lookin back on when I
Ich blicke zurück auf die Zeit, als ich
Was a little nappy-headed boy
ein kleiner Junge mit krausem Haar war.
Then my only worry
Meine einzige Sorge war damals,
Was for Christmas what would be my toy
welches Spielzeug ich zu Weihnachten bekommen würde.
Even though we sometimes would not get a thing
Auch wenn wir manchmal nichts bekamen,
We were happy with the joy the day would bring
waren wir glücklich mit der Freude, die der Tag brachte.
Sneaking out the back door
Ich schlich mich durch die Hintertür,
To hangout with those hoodlum friends of mine, ooh yeah
um mit meinen Halbstarken-Freunden abzuhängen, oh ja.
Greeted at the back door
An der Hintertür wurde ich begrüßt:
Boy, thought I told you not to go outside.
Junge, ich dachte, ich hätte dir gesagt, du sollst nicht nach draußen gehen.
Trying the best to bring the water to your eyes
Ich versuchte mein Bestes, um dir die Tränen in die Augen zu treiben,
Thinking it might stop her from whoopin' your behind.
in der Hoffnung, dass sie dich davon abhalten würde, mir den Hintern zu versohlen.
I wish these days could come back once more
Ich wünschte, diese Tage könnten noch einmal zurückkommen.
Why did those days ever have to go
Warum mussten diese Tage jemals vergehen?
I wish those days could come back once more
Ich wünschte, diese Tage könnten noch einmal zurückkommen.
Why did those days ever have to go
Warum mussten diese Tage jemals vergehen?
Cause I loved them so
Denn ich habe sie so geliebt.
Do-do do-do do do do do do do do do
Do-do do-do do do do do do do do do
Do-do do-do do do do do do do
Do-do do-do do do do do do do
Do do do do do do do do do do do do
Do do do do do do do do do do do do
Do-do do-do do do do do do do
Do-do do-do do do do do do do
Brother says he's tellin
Bruder sagt, er erzählt,
About you playin doctor with that girl
dass du mit diesem Mädchen Doktor gespielt hast.
Just don't tell, I'll give you
Sag es einfach nicht, ich gebe dir
Anything you want in this whole wide world
alles, was du willst, in dieser ganzen weiten Welt.
Mama gives you money for Sunday school
Mama gibt dir Geld für die Sonntagsschule,
You trade yours for candy after church is through
du tauschst deins gegen Süßigkeiten, nachdem die Kirche vorbei ist.
Smoking cigarettes and
Zigaretten rauchen und
Writing something nasty on the wall (you nasty boy)
etwas Gemeines an die Wand schreiben (du ungezogener Junge).
Teacher sends you to the
Die Lehrerin schickt dich zum
Principal's office down the hall
Direktor ins Büro den Flur entlang.
You grow up and learn that kinda thing ain't right
Du wirst erwachsen und lernst, dass so etwas nicht richtig ist,
But while you were doin it, it sure felt outta sight
aber während du es getan hast, fühlte es sich verdammt gut an.
I wish these days could come back once more
Ich wünschte, diese Tage könnten noch einmal zurückkommen.
Why did those days ever have to go
Warum mussten diese Tage jemals vergehen?
I wish those days could come back once more
Ich wünschte, diese Tage könnten noch einmal zurückkommen.
Why did those days ever have to go
Warum mussten diese Tage jemals vergehen?
Do-do do-do do do do do do do do do
Do-do do-do do do do do do do do do
Do-do do-do do do do do do do
Do-do do-do do do do do do do
Do do do do do do do do do do do do
Do do do do do do do do do do do do
Do-do do-do do do do do do do
Do-do do-do do do do do do do





Writer(s): Stevie Wonder


Attention! Feel free to leave feedback.