Lyrics and translation Melanie C - Who I Am - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who I Am - Acoustic
Кто я - Акустическая версия
I
was
building
my
armour,
so
I
could
fit
in
Я
строила
свою
броню,
чтобы
вписаться,
To
avoid
any
drama,
I
would
shut
my
mouth,
I
hid
Чтобы
избежать
любой
драмы,
я
молчала,
пряталась.
I
was
lost
in
the
ruins
of
who
I
thought
I
should
be
Я
потерялась
в
руинах
той,
кем,
как
я
думала,
должна
быть.
I
forgot
I
was
human,
I
must
set
my
body
free
Я
забыла,
что
я
человек,
я
должна
освободить
свое
тело.
They
don′t
recognize
when
I'm
being
honest
Они
не
понимают,
когда
я
честна,
′Cause
I
wasn't
before
Потому
что
раньше
я
не
была
такой.
No,
they
may
not
like
it
but
I'm
not
sorry
Нет,
им
может
это
не
нравиться,
но
я
не
извиняюсь.
That′s
who
I
am
Вот
кто
я.
No,
I′ve
got
nothing
left
to
hide,
hide
Нет,
мне
больше
нечего
скрывать,
скрывать.
I'm
comfortable
with
what′s
inside-side
(that's
who
I
am)
Мне
комфортно
с
тем,
что
внутри
(вот
кто
я).
You
think
you′ve
known
me
all
this
time,
time
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня
все
это
время,
But
the
real
me
is
mine
(that's
who
I
am)
Но
настоящая
я
принадлежу
себе
(вот
кто
я).
That′s
who
I
am
Вот
кто
я.
When
I
look
in
the
mirror,
I
finally
like
what
I
see
Когда
я
смотрю
в
зеркало,
мне
наконец
нравится
то,
что
я
вижу.
There's
been
so
many
changes
Было
так
много
перемен,
I
accept
they're
a
part
of
me
Я
принимаю
их
как
часть
себя.
They
don′t
recognize
when
I′m
being
honest
Они
не
понимают,
когда
я
честна,
Because
I
wasn't
before
Потому
что
раньше
я
не
была
такой.
No,
they
may
not
like
it
but
I′m
not
sorry
Нет,
им
может
это
не
нравиться,
но
я
не
извиняюсь.
That's
who
I
am
Вот
кто
я.
No,
I′ve
got
nothing
left
to
hide,
hide
Нет,
мне
больше
нечего
скрывать,
скрывать.
I'm
comfortable
with
what′s
inside-side
(that's
who
I
am)
Мне
комфортно
с
тем,
что
внутри
(вот
кто
я).
You
think
you've
known
me
all
this
time,
time
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня
все
это
время,
But
the
real
me
is
mine
(that′s
who
I
am)
Но
настоящая
я
принадлежу
себе
(вот
кто
я).
That′s
who
I
am
Вот
кто
я.
No,
I've
got
nothing
left
to
hide,
hide
Нет,
мне
больше
нечего
скрывать,
скрывать.
I′m
comfortable
with
what's
inside-side
(that′s
who
I
am)
Мне
комфортно
с
тем,
что
внутри
(вот
кто
я).
You
think
you've
known
me
all
this
time,
time
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня
все
это
время,
But
the
real
me
is
mine
(that′s
who
I
am)
Но
настоящая
я
принадлежу
себе
(вот
кто
я).
I'm
ready
to
drop
my
armour
Я
готова
сбросить
свою
броню,
It
will
make
me
stronger
Это
сделает
меня
сильнее.
Drop
my
armour,
that's
who
I
am
Сбросить
свою
броню,
вот
кто
я.
I′m
ready
to
drop
my
armour
Я
готова
сбросить
свою
броню,
It
will
make
me
stronger
Это
сделает
меня
сильнее.
Drop
my
armour
Сбросить
свою
броню.
That′s
who
I
am
Вот
кто
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melanie Chisholm, Richard Stannard, Bryn Christopher, Ashley Howes
Attention! Feel free to leave feedback.