Melanie C - You Will See - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melanie C - You Will See




I'm caught up in a mystery way
Я захвачен каким-то таинственным образом
I'm in a constant distant state
Я нахожусь в постоянном отстраненном состоянии
My pray for this to always be
Я молюсь, чтобы так было всегда
The path that has been chosen for me
Путь, который был выбран для меня
'Cause is got me spinning round and round, round and round
Потому что это заставляет меня кружиться круг за кругом, круг за кругом
So high I can't touch the ground anymore
Так высоко, что я больше не могу коснуться земли.
And it's all that I'm praying
И это все, о чем я молюсь
So let it rain, let it pour, call me names it won't phase me
Так что пусть идет дождь, пусть льет как из ведра, обзывай меня по-всякому, это меня не остановит.
I don't care what they say
Мне все равно, что они говорят
No denouncement could change me
Никакое осуждение не могло изменить меня
'Cause it's only a matter of time 'til it finds you
Потому что это только вопрос времени, когда оно найдет тебя.
Try to run for your life, you'll still feel it behind you
Попытайся бежать, спасая свою жизнь, ты все равно почувствуешь это позади себя
You will see
Вы увидите
(You will, you will see)
(Ты поймешь, ты увидишь)
(You will, you will see)
(Ты поймешь, ты увидишь)
Everybody starts with a clean slate
Каждый начинает с чистого листа
Only altered by unnecessary hate
Только измененный ненужной ненавистью
I pray that I will never be
Я молюсь, чтобы меня никогда не было
Affected by how you portray me
Затронутый тем, как вы изображаете меня
'Cause it's got me spinning round and round, round and round
Потому что это заставляет меня кружиться снова и снова, снова и снова.
But I'm not scared of being down anymore
Но я больше не боюсь быть подавленной
Now there's no one controlling me
Теперь меня никто не контролирует
So, let it rain, let it pour, call me names it won't phase me
Так что, пусть идет дождь, пусть льет как из ведра, обзывай меня по-всякому, это меня не остановит.
I don't care what they say
Мне все равно, что они говорят
No denouncement could change me
Никакое осуждение не могло изменить меня
'Cause it's only a matter of time 'til it finds you
Потому что это только вопрос времени, когда оно найдет тебя.
Try to run for your life, you'll still feel it behind you
Попытайся бежать, спасая свою жизнь, ты все равно почувствуешь это позади себя
You will see
Вы увидите
(You will, you will see)
(Ты поймешь, ты увидишь)
You will see
Вы увидите
You will, you will see
Ты поймешь, ты увидишь
I'm not a slave to your attention
Я не раб твоего внимания
Fuck your lies I'll never be a victim
К черту твою ложь, я никогда не буду жертвой.
I Fell from the sky, a perfect landing
Я упал с неба, совершив идеальную посадку
Sheltered from the storm and all the rain
Защищенный от бури и всего дождя
You will see
Вы увидите
So, let it rain, let it pour, call me names it won't phase me
Так что, пусть идет дождь, пусть льет как из ведра, обзывай меня по-всякому, это меня не остановит.
I don't care what they say
Мне все равно, что они говорят
No denouncement could change me
Никакое осуждение не могло изменить меня
Cos it's only a matter of time 'til it finds you
Потому что это только вопрос времени, когда оно найдет тебя.
Try to run for your life, you'll still feel it behind you
Попытайся бежать, спасая свою жизнь, ты все равно почувствуешь это позади себя
Let it rain, let it pour, call me names it won't phase me
Пусть идет дождь, пусть льет как из ведра, обзывай меня по-всякому, это меня не остановит.
I don't care what they say
Мне все равно, что они говорят
No denouncement could change me
Никакое осуждение не могло изменить меня
'Cause it's only a matter of time 'til it finds you
Потому что это только вопрос времени, когда оно найдет тебя.
Try to run for your life, you'll still feel it behind you
Попытайся бежать, спасая свою жизнь, ты все равно почувствуешь это позади себя
You will see
Вы увидите
(You will, you will see)
(Ты поймешь, ты увидишь)
You will see
Вы увидите
You will, you will see
Ты поймешь, ты увидишь





Writer(s): Melanie Chisholm, Jacob Binzer, Gordon Sumner, Carsten Kroeyer, Ajelown Owais, Deborah Odeo, Winston Mendez, Christine Van Dyke, Aimran Majid


Attention! Feel free to leave feedback.