Lyrics and translation Melanie De Biasio - Gold Junkies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gold Junkies
Золотые наркоманы
Gold
junkies
Золотые
наркоманы
Gold
junkies
Золотые
наркоманы
Gold
junkies
Золотые
наркоманы
Gold
junkies
Золотые
наркоманы
All
we
do
is
fighting,
day
and
night
Всё,
что
мы
делаем,
это
боремся,
день
и
ночь
Embracing
that
glory
light
Обнимая
этот
славный
свет
Burning
a
path
through
our
eyes
Прожигая
путь
сквозь
наши
глаза
Illuminating
nature
in
the
other
way
Освещая
природу
по-другому
Illuminating
nature
in
the
other
way
Освещая
природу
по-другому
Illuminating
nature
in
the
other
way
Освещая
природу
по-другому
Nature
howls
a
new
day
Природа
воет
новый
день
Nature
howls
a
new
day
Природа
воет
новый
день
Gold
junkies
Золотые
наркоманы
Gold
junkies
Золотые
наркоманы
Gold
junkies
Золотые
наркоманы
Gold
junkies
Золотые
наркоманы
As
I
walk
from
place
to
place
Когда
я
иду
с
места
на
место
My
long
shadow
won′t
leave
a
trace
Моя
длинная
тень
не
оставит
следа
Greed
and
power
may
prevail
Жадность
и
власть
могут
восторжествовать
But
you
won't
find
me
trapped
in
this
jail
Но
ты
не
найдешь
меня
в
ловушке
этой
тюрьмы
You
won′t
find
me
in
any
jail
Ты
не
найдешь
меня
ни
в
какой
тюрьме
Gold
junkies
Золотые
наркоманы
Gold
junkies
Золотые
наркоманы
Blackened
cities
Почерневшие
города
Strangers
troll
Бродят
незнакомцы
Lovers
tumble
Падают
влюбленные
We're
digging
deeper
Мы
копаем
глубже
We're
digging
deep
Мы
копаем
глубоко
We′re
digging
deeper
Мы
копаем
глубже
We′re
damn
deep
Мы
чертовски
глубоко
We're
digging
deeper
Мы
копаем
глубже
We′re
damn
deep
Мы
чертовски
глубоко
Gold
junkies
Золотые
наркоманы
If
you
feel
a
breeze,
it
might
be
me
Если
ты
почувствуешь
ветерок,
это
могу
быть
я
I
might
pass
this
way
to
set
you
free
Я
могу
пройти
мимо,
чтобы
освободить
тебя
You
may
choose
to
grasp
and
blame
Ты
можешь
выбрать
ухватиться
и
обвинять
You
feel
a
breeze,
I
might
be
gone
Ты
чувствуешь
ветерок,
я
могу
быть
уже
далеко
You
feel
a
breeze,
I
might
be
gone
Ты
чувствуешь
ветерок,
я
могу
быть
уже
далеко
I'm
gone
(The
gold
junkies)
Я
ушла
(Золотые
наркоманы)
I′m
gone
(The
gold
junkies)
Я
ушла
(Золотые
наркоманы)
I'm
gone
(The
gold
junkies)
Я
ушла
(Золотые
наркоманы)
I′m
gone
(The
gold
junkies)
Я
ушла
(Золотые
наркоманы)
I'm
gone
(The
gold
junkies)
Я
ушла
(Золотые
наркоманы)
I'm
gone
(The
gold
junkies)
Я
ушла
(Золотые
наркоманы)
I′m
gone
(The
gold
junkies)
Я
ушла
(Золотые
наркоманы)
I′m
gone
(The
gold
junkies)
Я
ушла
(Золотые
наркоманы)
(The
gold
junkies)
(Золотые
наркоманы)
(The
gold
junkies)
(Золотые
наркоманы)
(The
gold
junkies)
(Золотые
наркоманы)
(The
gold
junkies)
(Золотые
наркоманы)
(The
gold
junkies)
(Золотые
наркоманы)
(The
gold
junkies)
(Золотые
наркоманы)
(The
gold
junkies)
(Золотые
наркоманы)
(The
gold
junkies)
(Золотые
наркоманы)
(The
gold
junkies)
(Золотые
наркоманы)
(The
gold
junkies)
(Золотые
наркоманы)
(The
gold
junkies)
(Золотые
наркоманы)
(The
gold
junkies)
(Золотые
наркоманы)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melanie De Biasio, Pascal Paulus, Gil Helmick
Attention! Feel free to leave feedback.