Lyrics and translation Melanie Faye - Super Sad Always
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super Sad Always
Очень грустная всегда
In
a
sense,
you're
innocent
В
каком-то
смысле,
ты
невиновен
But
your
inner
sense
is
fading
Но
твое
внутреннее
чутье
угасает
Remember
we
spent
our
summer
somewhere
raining?
Помнишь,
мы
провели
наше
лето
где-то
под
дождем?
We
were
out
wandering
so
aimless
Мы
бесцельно
бродили
Your
incense
was
flaming
Твои
благовония
пылали
Together
we
spent
our
summer
somewhere
blazing
Вместе
мы
провели
наше
лето
где-то,
зажигая
But
now,
forlorn,
four
doors,
searching
Но
теперь,
одинокая,
четыре
двери,
ищу
Spent
my
summer
somewhere
hurting
Провела
лето
где-то,
страдая
Chasing
everything
I
want
to
be
down
Преследуя
все,
чем
я
хочу
быть
Anything
left
of
me
now
Что-нибудь
осталось
от
меня
сейчас
I
don't
wanna
know
why
you
left
Я
не
хочу
знать,
почему
ты
ушел
But
I
would
go
back
in
time
for
us
Но
я
бы
вернулась
назад
во
времени
ради
нас
I
wish
I
did
it;
I
wish
I
did
it
Жаль,
что
я
так
поступила;
жаль,
что
я
так
поступила
I
wish
I
did
it
again
Жаль,
что
я
сделала
это
снова
But,
girl,
I
wish
I
did,
I
wish
I
did
Но,
милый,
жаль,
что
я
так
поступила,
жаль,
что
я
так
поступила
I
wish
I
did
it
again
Жаль,
что
я
сделала
это
снова
Remember
me
in
the
center
of
your
cadence
Помни
меня
в
центре
твоей
ритмичной
речи
Whenever
I
spent
my
summer
somewhere
waiting
for
you?
Когда
я
проводила
лето
где-то,
ожидая
тебя?
Out
blazing
on
your
pages
Пылая
на
твоих
страницах
My
patience
was
slaving
Мое
терпение
изнывало
Together
we
spent
our
summer
somewhere
jaded,
but
still
Вместе
мы
провели
лето
где-то
пресыщенными,
но
все
же
Her
eyes,
her
thighs
told
me
super
sad
stories
Ее
глаза,
ее
бедра
рассказывали
мне
очень
грустные
истории
Remind
me
why
everything
I
want
to
be
down
Напомни
мне,
почему
все,
чем
я
хочу
быть
Isn't
all
that
I
imagine
Не
совсем
то,
что
я
представляю
I
don't
wanna
know
why
you
left
Я
не
хочу
знать,
почему
ты
ушел
But
I
would
go
back
in
time
for
us
Но
я
бы
вернулась
назад
во
времени
ради
нас
And
I
don't
wanna
know
why
you
left
И
я
не
хочу
знать,
почему
ты
ушел
And,
oh,
why,
why,
why
won't
you?
Yeah
И,
о,
почему,
почему,
почему
ты
не
хочешь?
Да
And,
oh,
why,
why,
why
won't
you?
Yeah
И,
о,
почему,
почему,
почему
ты
не
хочешь?
Да
I
wish
I
did
it
again
Жаль,
что
я
сделала
это
снова
But
I
wish
I
did
it
again
Но
жаль,
что
я
сделала
это
снова
But,
girl,
I
wish
I
did
it
again
Но,
милый,
жаль,
что
я
сделала
это
снова
Babe,
I
wish
I
did
it
again
Любимый,
жаль,
что
я
сделала
это
снова
And
I
know
time
ain't
on
my
side
(No,
no)
И
я
знаю,
что
время
не
на
моей
стороне
(Нет,
нет)
I
know
that
you
are
not
my
ride
or
die
(No
more)
Я
знаю,
что
ты
не
мой
самый
близкий
человек
(Больше
нет)
But
I
wish
you
would
come
back
and
make
me
believe
(For
sure)
Но
я
бы
хотела,
чтобы
ты
вернулся
и
заставил
меня
поверить
(Наверняка)
That
you
can't
give
me
everything
I
dream
Что
ты
не
можешь
дать
мне
все,
о
чем
я
мечтаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melanie Wilson, Everett Ryan Romano, Demi Barton
Attention! Feel free to leave feedback.