Melanie Fiona - What Am I to Do - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melanie Fiona - What Am I to Do




What Am I to Do
Что Мне Делать?
I used to dream
Я мечтала,
Set my mind on waiting patient for you to see
Настроила себя терпеливо ждать, чтобы ты увидел,
Oh, giving you my heart and soul
О, отдала тебе свое сердце и душу,
Tell me now, don't look down
Скажи мне сейчас, не смотри вниз,
Cuz when I look in your eyes I know, oh
Потому что, когда я смотрю в твои глаза, я знаю, о
We can never be,
Нам не быть вместе,
I'm talking to myself
Я разговариваю сама с собой,
When I know the one thing you need
Когда я знаю, чего ты желаешь,
And maybe that's me
И, возможно, это я.
Oh, why, am I so blind to only see you?
О, почему я так слепа, что вижу только тебя?
What am I to do?
Что мне делать?
I've tried many times to what there's really no use
Я пыталась много раз, но это бесполезно,
So tell me what am I to do?
Так скажи мне, что мне делать?
You and me could be so good
Мы с тобой могли бы быть так счастливы,
I only wish you could see... what I see
Если бы ты только мог видеть... то, что вижу я.
Never felt this hard before
Никогда раньше не чувствовала этого так сильно,
Tell me you'll be the one to catch me
Скажи, что ты поймаешь меня,
Before I hit the floor
Прежде чем я упаду на землю.
(Yes, I'm fallin)
(Да, я падаю)
We will never be
Нам не быть вместе,
If you don't let yourself feel that same thing for me
Если ты не позволишь себе почувствовать то же самое ко мне.
Maybe we'll see
Может быть, мы еще увидимся.
Oh, why, am I so blind to only see you?
О, почему я так слепа, что вижу только тебя?
What am I to do?
Что мне делать?
I've tried many times to what there's really no use
Я пыталась много раз, но это бесполезно,
So tell me what am I to do?
Так скажи мне, что мне делать?
Two ships in the night - that's us
Два корабля в ночи - это мы,
Don't wanna let this thing pass us
Не хочу, чтобы это прошло мимо нас.
If you would only just ask her
Если бы ты только спросил ее,
She could be the queen to your castle
Она могла бы стать королевой твоего замка,
Maybe even share the same address
Может быть, даже разделить с тобой один адрес.
We could take our time, oh no stress
Мы могли бы не торопиться, никакого стресса,
Love is a game kinda like chess,
Любовь - это игра, вроде шахмат,
I've made my move
Я сделала свой ход,
You're next.
Ты следующий.
Oh, why, am I so blind to only see you?
О, почему я так слепа, что вижу только тебя?
What am I to do?
Что мне делать?
I've tried many times to what there's really no use
Я пыталась много раз, но это бесполезно,
So tell me what am I to do?
Так скажи мне, что мне делать?






Attention! Feel free to leave feedback.