Melanie Martinez - Play Date - translation of the lyrics into Russian

Play Date - Melanie Martineztranslation in Russian




Play Date
Свидание
You call me on the telephone, you feel so far away
Ты звонишь мне по телефону, говоришь, что тебе так одиноко.
You tell me to come over, there's some games you wanna play
Просишь прийти, говоришь, что хочешь поиграть со мной в игры.
I'm walkin' to your house, nobody's home
Я иду к тебе, но дома никого нет.
Just me and you and you and me alone
Только ты и я, мы одни.
We're just playin' hide and seek
Мы просто играем в прятки.
It's gettin' hard to breathe under the sheets with you
Мне становится трудно дышать под одной простыней с тобой.
I don't wanna play no games
Я не хочу играть ни в какие игры.
I'm tired of always chasin', chasin' after you
Я устала все время гоняться, гоняться за тобой.
I don't give a fuck about you anyways
Мне все равно на тебя, в любом случае.
Whoever said I gave a shit 'bout you?
Кто сказал тебе, что ты мне не безразличен?
You never share your toys or communicate
Ты никогда не делишься своими игрушками и не общаешься со мной.
I guess I'm just a play date to you
Думаю, для тебя я просто девочка для игр.
Wake up in your bedroom and there's nothin' left to say
Я просыпаюсь в твоей постели, и нам нечего сказать друг другу.
When I try to talk, you're always playin' board games
Когда я пытаюсь поговорить с тобой, ты вечно играешь в настольные игры.
I wish I had monopoly over your mind
Если бы я только могла контролировать твой разум.
I wish I didn't care all the time
Если бы я только могла не волноваться постоянно.
We're just playin' hide and seek
Мы просто играем в прятки.
It's gettin' hard to breathe under the sheets with you
Мне становится трудно дышать под одной простыней с тобой.
I don't wanna play no games
Я не хочу играть ни в какие игры.
I'm tired of always chasin', chasin' after you
Я устала все время гоняться, гоняться за тобой.
I don't give a fuck about you anyways
Мне все равно на тебя, в любом случае.
Whoever said I gave a shit 'bout you?
Кто сказал тебе, что ты мне не безразличен?
You never share your toys or communicate
Ты никогда не делишься своими игрушками и не общаешься со мной.
I guess I'm just a play date to you
Думаю, для тебя я просто девочка для игр.
Ring around the Rosie
Мы играем в "Кольцо вокруг Рози".
I never know, I never know what you need
Я никогда не знаю, что тебе нужно.
Ring around the Rosie
Мы играем в "Кольцо вокруг Рози".
I wanna give you, wanna give you what you need
Я хочу дать тебе то, что тебе нужно.
I don't give a fuck about you anyways
Мне все равно на тебя, в любом случае.
Whoever said I gave a shit 'bout you?
Кто сказал тебе, что ты мне не безразличен?
You never share your toys or communicate
Ты никогда не делишься своими игрушками и не общаешься со мной.
I guess I'm just a play date to you
Думаю, для тебя я просто девочка для игр.
You know I give a fuck about you everyday
Знаешь, ты мне не безразличен.
Guess it's time that I tell you the truth
Думаю, пришло время сказать тебе правду.
If I share my toys, will you let me stay?
Если я поделюсь с тобой своими игрушками, ты позволишь мне остаться?
Don't wanna leave this play date with you
Я не хочу уходить с этого свидания.





Writer(s): Jennifer Decilveo, Melanie Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.