Lyrics and translation Melanie Martinez - VOID (Sped Up Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
void,
in
the
void,
in
the
void,
in
the
void
В
пустоте,
в
пустоте,
в
пустоте,
в
пустоте
In
the
void,
in
the
void,
in
the
void,
in
the
void
В
пустоте,
в
пустоте,
в
пустоте,
в
пустоте
In
the
void,
in
the
void,
the
void,
the
void,
void,
void...
В
пустоту,
в
пустоту,
в
пустоту,
в
пустоту,
в
пустоту,
в
пустоту...
I'm
spinning
round
the
corner
Я
кружусь
за
углом
It's
tasting
kinda
lonely
Это
на
вкус
одиноко
And
my
mind
wants
to
control
me
И
мой
разум
хочет
контролировать
меня
Ah-Ah-Ah-Empty
Ах-ах-ах-пусто
There's
rotten
things
left
in
me
Во
мне
осталось
гнилое
Injected
by
society
Введенный
обществом
No
one
here
but
me
to
judge
me
Здесь
нет
никого,
кроме
меня,
чтобы
судить
меня.
Pipe
down
with
the
noise,
I
cannot
bear
my
sorrow
Убавь
шум,
я
не
могу
вынести
своей
печали
I
hate
who
I
was
before
Я
ненавижу
того,
кем
я
был
раньше
I
fear
I
won't
live
to
see
the
day
tomorrow
Боюсь,
я
не
доживу
до
завтра
Someone
tell
me
if
this
is
hell
Кто-нибудь,
скажите
мне,
если
это
ад
I
got
to
escape
that
void
Я
должен
сбежать
из
этой
пустоты
There
is
no
other
choice,
yea
Другого
выбора
нет,
да
Tryna
turn
down
the
voices
Пытаюсь
приглушить
голоса
The
void
ate
me
Пустота
съела
меня
Look
at
the
mess
I've
done
Посмотри
на
беспорядок,
который
я
сделал
There
is
nowhere
to
run,
yea
Бежать
некуда,
да
Holding
a
loading
gun
Держит
заряжающий
пистолет
Like
a
priest
behind
confession
walls
Как
священник
за
исповедальными
стенами
I
judge
myself
я
сужу
себя
Kneeling
on
a
metal
grater
На
коленях
на
металлической
терке
Bloody
like
a
body
that
has
died
and
it's
myself
Кровавый,
как
тело,
которое
умерло,
и
это
я
Tangled
in
my
own
intestines
Запутался
в
собственном
кишечнике
I
got
to
escape
that
void
Я
должен
сбежать
из
этой
пустоты
There
is
no
other
choice,
yea
Другого
выбора
нет,
да
Got
to
escape
the
void
Надо
сбежать
из
пустоты
I'm
trying
to
find
a
doorway
Я
пытаюсь
найти
дверной
проем
My
eyes
are
staring
at
me
Мои
глаза
смотрят
на
меня
And
they
seem
so
damn
unhappy
И
они
кажутся
такими
чертовски
несчастными
C-C-C-Collect
CCC-коллект
My
fickle
insecurities
Моя
непостоянная
неуверенность
And
turn
them
into
beauty
И
превратить
их
в
красоту
Alchemize
the
dark
within
me-eee
Алхимизируй
тьму
внутри
меня-е-е-е
Pipe
down
with
the
noise,
I
cannot
bear
my
sorrow
Убавь
шум,
я
не
могу
вынести
своей
печали
I
hate
who
I
was
before
Я
ненавижу
того,
кем
я
был
раньше
I
fear
I
won't
live
to
see
the
day
tomorrow
Боюсь,
я
не
доживу
до
завтра
Someone
tell
me
if
this
is
hell
Кто-нибудь,
скажите
мне,
если
это
ад
I
got
to
escape
that
void
Я
должен
сбежать
из
этой
пустоты
There
is
no
other
choice,
yea
Другого
выбора
нет,
да
Tryna
turn
down
the
voices
Пытаюсь
приглушить
голоса
The
void
ate
me
Пустота
съела
меня
Look
at
the
mess
I've
done
Посмотри
на
беспорядок,
который
я
сделал
There
is
nowhere
to
run,
yea
Бежать
некуда,
да
Holding
a
loading
gun
Держит
заряжающий
пистолет
Like
a
priest
behind
confession
walls
Как
священник
за
исповедальными
стенами
I
judge
myself
я
сужу
себя
Kneeling
on
a
metal
grater
На
коленях
на
металлической
терке
Bloody
like
a
body
that
has
died
and
it's
myself
Кровавый,
как
тело,
которое
умерло,
и
это
я
Tangled
in
my
own
intestines
Запутался
в
собственном
кишечнике
I
got
to
escape
that
void
Я
должен
сбежать
из
этой
пустоты
There
is
no
other
choice,
yea
Другого
выбора
нет,
да
Tryna
turn
down
the
voices
Пытаюсь
приглушить
голоса
The
void
ate
me
Пустота
съела
меня
Look
at
the
mess
I've
done
Посмотри
на
беспорядок,
который
я
сделал
There
is
nowhere
to
run,
yea
Бежать
некуда,
да
Holding
a
loading
gun
Держит
заряжающий
пистолет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.