Lyrics and translation Melanie Martinez - VOID
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
void,
in
the
void,
in
the
void,
in
the
void
В
пустоте,
в
пустоте,
в
пустоте,
в
пустоте
In
the
void,
in
the
void,
in
the
void,
in
the
void
В
пустоте,
в
пустоте,
в
пустоте,
в
пустоте
In
the
void,
in
the
void,
the
void,
the
void,
void,
void...
В
пустоту,
в
пустоту,
в
пустоту,
в
пустоту,
в
пустоту,
в
пустоту...
I'm
spinnin'
around
the
corner
Я
кружусь
за
углом
It's
tastin'
kinda
lonely
Это
на
вкус
одиноко
And
my
mind
wants
to
control
me
И
мой
разум
хочет
контролировать
меня
Ah-ah-ah,
empty
Ах,
ах,
ах,
пусто
There's
rotten
things
left
in
me
Во
мне
осталось
гнилое
Injected
by
society
Введенный
обществом
No
one
here
but
me
to
judge
me
Здесь
нет
никого,
кроме
меня,
чтобы
судить
меня.
Pipe
down
with
the
noise,
I
cannot
bear
my
sorrow
Убавь
шум,
я
не
могу
вынести
своей
печали
I
hate
who
I
was
before
Я
ненавижу
того,
кем
я
был
раньше
I
fear
I
won't
live
to
see
the
day
tomorrow
Боюсь,
я
не
доживу
до
завтрашнего
дня
Someone
tell
me
if
this
is
Hell
Кто-нибудь,
скажите
мне,
если
это
ад
I
gotta
escape
the
void,
there
is
no
other
choice,
yeah
Я
должен
сбежать
из
этой
пустоты,
другого
выбора
нет,
да.
Tryna
turn
off
the
voices,
the
void
ate
me
Попробуй
уменьшить
голоса,
пустота
съела
меня.
Look
at
the
mess
I've
done,
there
is
nowhere
to
run,
yeah
Посмотри
на
беспорядок,
который
я
сделал,
мне
некуда
бежать,
да
Holdin'
a
loaded
gun,
the
void
Держа
заряженный
пистолет,
пустота
Like
a
priest
behind
confession
walls,
I
judge
myself
Как
священник
за
исповедью,
пока
я
осуждаю
себя
Kneelin'
on
a
metal
grater
На
коленях
на
металлической
терке
Bloody,
like
a
body
that
has
died,
and
it's
myself
Кровавый,
как
тело,
которое
умерло,
и
это
я
Tangled
in
my
own
intestines
Запутался
в
собственном
кишечнике
I
gotta
escape
the
void,
there
is
no
other
choice,
yeah
Я
должен
сбежать
из
этой
пустоты,
другого
выбора
нет,
да.
Gotta
escape
the
void
Должен
избежать
пустоты
I'm
tryin'
to
find
the
doorway
Я
пытаюсь
найти
дверной
проем
My
eyes
are
starin'
at
me
Мои
глаза
смотрят
на
меня
And
they
seem
so
damn
unhappy
И
они
кажутся
такими
чертовски
несчастными
C-c-c-collect
Ccc-собирать
My
fickle
insecurities
Моя
непостоянная
неуверенность
And
turn
them
into
beauty
И
превратить
их
в
красоту
Alchemize
the
dark
within
me
(ah)
Алхимизируй
тьму
внутри
меня
Pipe
down
with
the
noise,
I
cannot
bear
my
sorrow
Убавь
шум,
я
не
могу
вынести
своей
печали
I
hate
who
I
was
before
Я
ненавижу
того,
кем
я
был
раньше
I
fear
I
won't
live
to
see
the
day
tomorrow
Боюсь,
я
не
доживу
до
завтрашнего
дня
Someone
tell
me
if
this
is
Hell
Кто-нибудь,
скажите
мне,
если
это
ад
I
gotta
escape
the
void,
there
is
no
other
choice,
yeah
Я
должен
сбежать
из
этой
пустоты,
другого
выбора
нет,
да.
Tryna
turn
down
the
voices,
the
void
ate
me
Попробуй
уменьшить
голоса,
пустота
съела
меня.
Look
at
the
mess
I've
done,
there
is
nowhere
to
run,
yeah
Посмотри
на
беспорядок,
который
я
сделал,
мне
некуда
бежать,
да
Holdin'
a
loaded
gun,
the
void
Держа
заряженный
пистолет,
пустота
Like
a
priest
behind
confession
walls,
I
judge
myself
Как
священник
за
исповедью,
пока
я
осуждаю
себя
Kneelin'
on
a
metal
grater
На
коленях
на
металлической
терке
Bloody,
like
a
body
that
has
died,
and
it's
myself
Кровавый,
как
тело,
которое
умерло,
и
это
я
Tangled
in
my
own
intestines
Запутался
в
собственном
кишечнике
I
gotta
escape
the
void,
there
is
no
other
choice,
yeah
Я
должен
сбежать
из
этой
пустоты,
другого
выбора
нет,
да.
Tryna
turn
down
the
voices,
the
void
ate
me
Попробуй
уменьшить
голоса,
пустота
съела
меня.
Look
at
the
mess
I've
done,
there
is
nowhere
to
run,
yeah
Посмотри
на
беспорядок,
который
я
сделал,
мне
некуда
бежать,
да
Holdin'
a
loaded
gun,
the
void
Держа
заряженный
пистолет,
пустота
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melanie Martinez
Album
PORTALS
date of release
31-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.