Melanie Martinez - Dead To Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melanie Martinez - Dead To Me




My condolences
Мои соболезнования
I'll shed a tear with your family
Я поплачу вместе с твоей семьёй
I'll open a bottle up
Я открою бутылку
Pour a little bit out in your memory
Выпью немного в память о тебе
I'll be at the wake dressed in all black
На поминках я буду одета во все черное
I'll call out your name but you won't call back
Я буду звать тебя по имени, но ты не отзовёшься
I'll hand a flower to your mother when I say goodbye
Прощаясь, я отдам цветок твоей матери
'Cause baby you're dead to me
Потому что, милый, ты мёртв для меня
I need to kill you
Мне нужно убить тебя
That's the only way to get you out of my head
Это единственный способ выкинуть тебя из моей головы
Oh, I need to kill you
Ох, мне нужно убить тебя
To silence all the sweet little things you said
Чтобы заглушить все те приятные слова, что ты говорил
I really want to kill you
Я действительно хочу убить тебя
Wipe you off the face of my earth
Стереть твое лицо с моей Земли
And bury your bracelet
И похоронить твой браслет
Bury your bracelet
Похоронить твой браслет
Six feet under the dirt
Под шестью футам земли
Rainy days and black umbrellas
Дождливые дни и чёрные зонтики
Who's gonna save you now
Кто теперь спасет тебя?
Can you cheat from underground
Можешь ли ты изменять мне из-под земли?
My condolences
Мои соболезнования
I'll shed a tear with your family
Я поплачу вместе с твоей семьёй
I'll open a bottle up
Я открою бутылку
Pour a little bit out in your memory
Выпью немного в память о тебе
I'll be at the wake dressed in all black
На поминках я буду одета во все черное
I'll call out your name but you won't call back
Я буду звать тебя по имени, но ты не отзовёшься
I'll hand a flower to your mother when I say goodbye
Прощаясь, я отдам цветок твоей матери
'Cause baby you're dead to me
Потому что, милый, ты мёртв для меня
(I'll mourn you when you go)
Я буду скорбеть, когда ты уйдёшь
Baby you're dead to me
Милый, ты мертв для меня
(I'll mourn you when you go)
Я буду скорбеть, когда ты уйдёшь
I need to say sorry
Я должна сказать, что мне жаль
That's the only thing you say when you lose someone
Это единственная вещь, которую ты говоришь, когда теряешь кого-то
I used to say I'm sorry
Раньше я сожалела
For all of the stupid shit you've done
Обо всех глупых поступках, что ты совершил
So now I'm really sorry
А сейчас мне действительно жаль
Sorry for being the apologetic one
Что я все время извинялась
But if I told you again, if I told you again
Но если я бы ещё раз сказала "Мне жаль"
You would think I was crazy
Ты бы решил, что я сумасшедшая
My condolences
Мои соболезнования
I'll shed a tear with your family
Я поплачу вместе с твоей семьёй
I'll open a bottle up, pour a little bit out in your memory
Я открою бутылку, выпью немного в память о тебе
I'll be at the wake dressed in all black
На поминках я буду одета во все черное
I'll call out your name but you won't call back
Я буду звать тебя по имени, но ты не отзовёшься
I'll hand a flower to your mother when I say goodbye
Прощаясь, я отдам цветок твоей матери
'Cause baby you're dead to me
Потому что, милый, ты мёртв для меня
(I'll mourn you when you go)
Я буду скорбеть, когда ты уйдёшь
Baby you're dead to me
Милый, ты мертв для меня
(I'll mourn you when you go)
Я буду скорбеть, когда ты уйдёшь
'Cause baby you're dead to me
Потому что, милый, ты мёртв для меня





Writer(s): Timothy Sommers, Melanie Martinez, Jeremy Dussolliet


Attention! Feel free to leave feedback.