Lyrics and translation Melanie Martinez - Half Hearted
I
can't
believe
that
I
hated
Не
могу
поверить,
что
я
тяготился
All
the
times
that
you
waited
Всяким
ожиданием
твоим
For
me
to
come
home,
baby
now
I
see
Пока
меня
не
было
дома,
теперь
понимаю
That
it
was
just
love
Что
это
была
любовь
Now
the
house
is
empty
Теперь
в
доме
пусто
You
said
you
never
wanna
see
me
Ты
сказал(а),
что
не
хочешь
больше
меня
видеть
I
thought
that
this
is
what
I
wanted
Я
думал(а),
что
это
то,
что
я
хотел(а)
Now
I
see
that
I
was
wrong
Теперь
я
понимаю,
что
ошибался(лась)
Baby,
I
messed
up
(Милый/Милая)
я
всё
испортил(а)
I'll
never
find
someone
better
for
me
Я
никогда
не
найду
кого-то
лучше
тебя
I
was
the
one
starting
the
fights
Я
был(а)
тем(той),
кто
начал(а)
ссоры
You
were
the
one
who
was
always
right
Ты
был(а)
прав(а)
во
всём
You
showed
no
mercy
Ты
не
пощадил(а)
меня(меня)
And
left
me
with
nothing
but
memories
И
оставил(а)
мне
лишь
воспоминания
Now
I
need
to
show
you,
you're
a
part
of
me
Теперь
я
должен(на)
показать
тебе,
что
ты
часть
меня
I'll
make
this
what
it
used
to
be
Я
верну
всё,
как
было
I'm
half
of
you,
you're
half
of
me
Я
— половина
тебя,
ты
— половина
меня
Without
you
I'm
just
half
complete
Без
тебя
я
просто
наполовину
цел(а)
I'll
lay
foundation
for
the
floor
Я
заложу
фундамент
для
пола
I
won't
be
half
outside
the
door
Я
не
останусь
вне
двери
For
you,
I'll
make
this
home
complete
Ради
тебя,
я
сделаю
этот
дом
целым
It
won't
be
half,
half
hearted
Он
не
будет
наполовину
заполненным
Without
you
I'm
half,
half
hearted
Без
тебя
я
наполовину
заполнен(а)
I'll
finish
what
we
started,
started
Я
доделаю,
что
мы
начали
I
won't
leave
you
half
hearted,
hearted
Я
не
оставлю
тебя
наполовину
заполненной(ым)
I
was
someone
you
admired
Я
был(а)
тем(той),
кем
ты
восхищался(лась)
The
one
you
truly
desired
Тем(Той),
кого
ты
действительно
хотел(а)
But
I
left
you
so
tired
of
me
Но
я
утомил(а)
тебя
собой
And
now
you're
gone
И
теперь
тебя
нет
Every
night
I
spend
awake
Каждую
ночь
я
не
сплю
From
the
silence
your
absence
makes
Из-за
тишины,
которую
ты
унёс(ла)
If
you
can
forgive
my
mistakes
Если
ты
можешь
простить
мои
ошибки
And
just
take
me
back
И
просто
взять
меня
обратно
You
showed
no
mercy
Ты
не
пощадил(а)
меня(меня)
And
left
me
with
nothing
but
memories
И
оставил(а)
мне
лишь
воспоминания
Now
I
need
to
show
you,
you're
a
part
of
me
Теперь
я
должен(на)
показать
тебе,
что
ты
часть
меня
I'll
make
this
what
it
used
to
be
Я
верну
всё,
как
было
I'm
half
of
you,
you're
half
of
me
Я
— половина
тебя,
ты
— половина
меня
Without
you
I'm
just
half
complete
Без
тебя
я
просто
наполовину
цел(а)
I'll
lay
foundation
for
the
floor
Я
заложу
фундамент
для
пола
I
won't
be
half
outside
the
door
Я
не
останусь
вне
двери
For
you,
I'll
make
this
home
complete
Ради
тебя,
я
сделаю
этот
дом
целым
It
won't
be
half,
half
hearted
Он
не
будет
наполовину
заполненным
Without
you
I'm
half,
half
hearted
Без
тебя
я
наполовину
заполнен(а)
I'll
finish
what
we
started,
started
Я
доделаю,
что
мы
начали
I
won't
leave
you
half
hearted,
hearted
Я
не
оставлю
тебя
наполовину
заполненной(ым)
It
won't
be
half,
half
hearted
Он
не
будет
наполовину
заполненным
Without
you
I'm
half,
half
hearted
Без
тебя
я
наполовину
заполнен(а)
I'll
finish
what
we
started,
started
Я
доделаю,
что
мы
начали
I
won't
leave
you
half
hearted
Я
не
оставлю
тебя
наполовину
заполненной(ым)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.