Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Million Men
Миллион мужчин
Miss
Maggie
was
way
too
young
to
understand
Маленькая
Мэгги
была
слишком
юной,
чтобы
понять,
Why
she
got
thrown
into
someone
else's
hands
Почему
её
отдали
в
чужие
руки,
Why
she
woke
up
to
strange
men
Почему
она
просыпалась
с
незнакомыми
мужчинами.
They
tore
her
to
pieces
and
she
couldn't
comprehend
Они
разрывали
её
на
части,
и
она
не
могла
постичь,
Why
she
was
locked
up
in
a
basement
filled
with
men
Почему
её
заперли
в
подвале,
полном
мужчин.
Should've
gone
to
school,
but
instead
she
did
that
Должна
была
идти
в
школу,
но
вместо
этого
делала
это.
Don't
touch
me,
I'm
fragile
Не
трогай
меня,
я
хрупкая,
I'm
bitter
in
my
heart
В
моём
сердце
горечь.
Mama
sold
me
for
candy
Мама
продала
меня
за
конфеты,
I
was
ruined
from
the
start
Я
была
сломлена
с
самого
начала.
Why'd
you
have
to
sell
me
to
those
mean
old
men?
Зачем
ты
продала
меня
этим
злым
старикам?
They
cut
me
up
in
places
I
don't
even
understand
Они
резали
меня
в
местах,
которых
я
даже
не
понимаю.
It's
normalcy
to
me
but
how
will
my
friends
understand?
Для
меня
это
нормально,
но
как
поймут
мои
друзья?
I'm
five
years
old,
sleeping
with
a
million
men
Мне
пять
лет,
я
сплю
с
миллионом
мужчин.
All
grown
up
and
her
body
has
decayed
Она
выросла,
и
её
тело
изгнило,
All
those
promiscuous
games
she
had
to
play
Все
эти
порочные
игры,
в
которые
ей
приходилось
играть.
Oh,
she
skipped
the
jungle,
jungle
gym
phase
О,
она
пропустила
этап
детских
площадок,
She's
trying
to
look
at
things
in
a
bright
way
Она
пытается
смотреть
на
вещи
с
оптимизмом,
Sees
a
light
peekin
at
the
end
of
the
hallway
Видит
свет
в
конце
коридора.
She's
tryin',
tryin',
tryin'
to
escape
Она
пытается,
пытается,
пытается
сбежать.
I'm
running
full
force
to
you
Я
бегу
к
тебе
со
всех
ног,
But
it's
harder
when
your
bones
Но
это
труднее,
когда
твои
кости…
I'm
weak-kneed,
but
I'm
flying
Мои
колени
слабы,
но
я
вылетаю
Out
of
this
hell
hole
Из
этой
адской
дыры.
Why'd
you
have
to
sell
me
to
those
mean
old
men?
Зачем
ты
продала
меня
этим
злым
старикам?
They
cut
me
up
in
places
I
don't
even
understand
Они
резали
меня
в
местах,
которых
я
даже
не
понимаю.
It's
normalcy
to
me
but
how
will
my
friends
understand?
Для
меня
это
нормально,
но
как
поймут
мои
друзья?
I'm
ten
years
old,
running
from
a
million
men
Мне
десять
лет,
я
бегу
от
миллиона
мужчин.
A
million
men
Миллион
мужчин.
Finally
the
light
is
coming
close
Наконец
свет
приближается,
No
turning
back,
run
full
force
Нет
пути
назад,
бегу
изо
всех
сил.
Angels
swoop
down
and
grab
me
Ангелы
спускаются
и
хватают
меня,
And
now
I'm
safe
away
from
the
million
men
who
raised
me
И
теперь
я
в
безопасности,
вдали
от
миллиона
мужчин,
которые
меня
воспитывали.
Why'd
you
have
to
sell
me
to
those
mean
old
men?
Зачем
ты
продала
меня
этим
злым
старикам?
They
cut
me
up
in
places
I
don't
even
understand
Они
резали
меня
в
местах,
которых
я
даже
не
понимаю.
It's
normalcy
to
me,
how
will
my
boyfriend
understand?
Для
меня
это
нормально,
но
как
поймет
мой
парень?
I'm
seventeen,
with
a
history
of
a
million
men,
men
Мне
семнадцать,
и
у
меня
в
прошлом
миллион
мужчин,
мужчин.
A
million
men,
a
million
men,
a
million,
a
million
men
Миллион
мужчин,
миллион
мужчин,
миллион,
миллион
мужчин.
A
million
men,
a
million
men,
a
million,
a
million
men
Миллион
мужчин,
миллион
мужчин,
миллион,
миллион
мужчин.
A
million
men
Миллион
мужчин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melanie Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.