Lyrics and translation Melanie Martinez - Show & Tell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
pull
me
by
my
hair,
so
I
don't
go
nowhere
Ты
тянешь
меня
за
волосы,
чтобы
я
никуда
не
ушла
Tell
me
you
love
me,
but
you
treat
me
like
I'm
never
there
Скажи
мне,
что
любишь
меня,
но
ты
обращаешься
со
мной
так,
как
будто
меня
никогда
нет
You
say
the
cruelest
words,
you
used
to
break
my
heart
Ты
говоришь
самые
жестокие
слова,
ты
разбивал
мне
сердце
'Cause
I'm
over
here
working
my
ass
off
Потому
что
я
здесь
работаю
над
своей
задницей
Why
is
it
so
hard
to
see?
(Why?)
Почему
так
трудно
увидеть?
(Почему?)
If
I
cut
myself,
I
would
bleed
(kill
me)
Если
бы
я
порезалась,
я
бы
истекла
кровью
(убей
меня)
I'm
just
like
you,
you're
like
me
Я
такая
же,
как
ты,
ты
такой
же,
как
я
Imperfect
and
human,
are
we?
Несовершенны
и
человечны,
не
так
ли?
Show
and
tell
Покажи
и
расскажи
I'm
on
display
for
all
you
fuckers
to
see
Я
выставлена
на
всеобщее
обозрение
Show
and
tell
Покажи
и
расскажи
Harsh
words
if
you
don't
get
a
pic
with
me
Грубые
слова,
если
ты
не
сфотографируешься
со
мной
Buy
and
sell
(buy
and
sell
me,
baby)
Купи
и
продай
(купи
и
продай
меня,
детка)
Like
I'm
a
product
to
society
Как
будто
я
продукт
для
общества
Art
don't
sell
Искусство
не
продается
Unless
you
fucked
every
authority
Если
вы
не
тра..нули
каждую
власть
You
beg
and
cry
for
more,
he
had
'em
on
the
floor
Ты
умоляешь
и
плачешь
о
большем,
у
него
на
полу
There
are
strangers
takin'
pictures
of
me
when
I
ask,
"No
more"
Меня
фотографируют
незнакомцы,
когда
я
говорю:
Хватит!
It's
really
hard
for
me
to
say
just
how
I
feel
Мне
действительно
трудно
сказать,
что
я
чувствую
I'm
scared
that
I'll
get
thrown
away
like
a
banana
peel
Я
боюсь,
что
меня
выбросят,
как
банановую
кожуру
Why
is
it
so
hard
to
see?
(Why?)
Почему
так
трудно
увидеть?
(Почему?)
If
I
cut
myself,
I
would
bleed
(kill
me)
Если
бы
я
порезалась,
я
бы
истекла
кровью
(убей
меня)
I'm
just
like
you,
you're
like
me
Я
такая
же,
как
ты,
ты
такой
же,
как
я
Imperfect
and
human,
are
we?
Несовершенны
и
человечны,
не
так
ли?
Show
and
tell
(show
and
tell)
Покажи
и
расскажи
(покажи
и
расскажи)
I'm
on
display
for
all
you
fuckers
to
see
(fuckers
to
see)
Я
выставлена
на
всеобщее
обозрение,
чтобы
вы,
убл..дки,
увидели
(убл..дки,
чтобы
увидеть)
Show
and
tell
(show
and
tell)
Покажи
и
расскажи
(покажи
и
расскажи)
Harsh
words
if
you
don't
get
a
pic
with
me
Грубые
слова,
если
ты
не
сфотографируешься
со
мной
Buy
and
sell
(buy
and
sell)
Купить
и
продать
(купить
и
продать)
Like
I'm
a
product
to
society
Как
будто
я
продукт
для
общества
Art
don't
sell
Искусство
не
продается
Unless
you
fucked
every
authority
Если
вы
не
тра..нули
каждую
власть
Show
and
tell
Покажи
и
расскажи
Why
can't
you
fucking
hear
me?
Почему
ты,
бл..дь,
меня
не
слышишь?
Show
and
tell,
um
Покажи
и
расскажи,
эм
Are
you
listening
yet?
Ты
еще
слушаешь?
Show
and
tell
(show
and
tell,
baby)
Покажи
и
расскажи
(покажи
и
расскажи,
детка)
I'm
on
display
for
all
you
fuckers
to
see
(fuckers
to
see)
Я
выставлена
на
всеобщее
обозрение,
чтобы
вы,
убл..дки,
увидели
(убл..дки,
чтобы
увидеть)
Show
and
tell
(oh)
Покажи
и
расскажи
(о)
Harsh
words
if
you
don't
get
a
pic
with
me
Грубые
слова,
если
ты
не
сфотографируешься
со
мной
Buy
and
sell
Купи
и
продай
Like
I'm
a
product
to
society
Как
будто
я
продукт
для
общества
Art
don't
sell
Искусство
не
продается
Unless
you
fucked
every
authority
Если
вы
не
тра..нули
каждую
власть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): melanie martinez, michael keenan
Album
K-12
date of release
06-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.