Melanie - Baby Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melanie - Baby Day




Baby Day
Рождение дня
Da da da da da da, da da da da da da
Да да да да да да, да да да да да да
Why sleep when the day has been called out by the sun
Зачем спать, когда день уже пробужден солнцем,
From the night 'cause the light's gonna shine on everyone
Из ночи, ведь свет его озарит каждого.
Why sleep when the sleep only closes up our eyes
Зачем спать, когда сон лишь смыкает наши веки,
Why sleep when we can watch the sun a-rise
Зачем спать, когда мы можем наблюдать восход?
We were meant to see the beginning of the day
Нам дано видеть начало дня,
I believe it was planned to lift us this way
Я верю, это задумано, чтобы нас воодушевить.
Take you an apple and take you a song
Возьми яблоко и возьми песню,
And watch a baby day be born
И наблюдай рождение нового дня.
Take you an apple and take you a song
Возьми яблоко и возьми песню,
Watch a baby day be born
Наблюдай рождение нового дня.
Quite quite, said I that's all very well to say
Тише, тише, сказала я, все это хорошо говорить,
But I rose before the dawn to your singing yesterday
Но я встала до рассвета вчера от твоего пения.
I couldn't see the rising 'cause the dark was in my sky
Я не могла видеть восход, потому что тьма была в моем небе,
I couldn't see the sun 'cause the sun was in my eye
Я не могла видеть солнце, потому что солнце было в моих глазах.
Take you an apple and take you a song
Возьми яблоко и возьми песню,
Watch a baby day be born
Наблюдай рождение нового дня.
Take you an apple and take you a song
Возьми яблоко и возьми песню,
Watch a baby day be born
Наблюдай рождение нового дня.
Why sleep, I heard and I followed it today
Зачем спать, услышала я, и последовала этому зову сегодня,
To the top of the hill where the wind songs play
На вершину холма, где играют песни ветра.
And I sing it like I heard it
И я пою так, как услышала,
Why I heard it who knows why?
Почему я услышала, кто знает почему?
Why sleep when we can watch the sun a-rise
Зачем спать, когда мы можем наблюдать восход солнца?
We were meant to see the beginning of the day
Нам дано видеть начало дня,
I believe it was planned to lift us this way
Я верю, это задумано, чтобы нас воодушевить.
Take you an apple and take you a song
Возьми яблоко и возьми песню,
Watch a baby day be born
Наблюдай рождение нового дня.
Take you an apple and take you a song
Возьми яблоко и возьми песню,
Watch a baby day be born
Наблюдай рождение нового дня.
Take you an apple and take you a song
Возьми яблоко и возьми песню,
Watch a baby day be born
Наблюдай рождение нового дня.
Take you an apple and take you a song
Возьми яблоко и возьми песню,
Watch a baby day be born
Наблюдай рождение нового дня.
Take you an apple and take you a song
Возьми яблоко и возьми песню,
Take back an answer to something gone wrong
Прими ответ на что-то, что пошло не так,
Take back some music and take me along
Возьми немного музыки и возьми меня с собой,
And watch a baby day be born
И наблюдай рождение нового дня.
Watch a baby day be born
Наблюдай рождение нового дня.





Writer(s): Safka Melanie


Attention! Feel free to leave feedback.