Lyrics and translation Melanie - Beautiful People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful People
Прекрасные люди
Beautiful
people
Прекрасные
люди,
You
live
in
the
same
world
as
I
do
вы
живёте
в
том
же
мире,
что
и
я,
But
somehow
I
never
noticed
но
почему-то
я
никогда
не
замечала
You
before
today
вас
раньше.
I'm
ashamed
to
say
Мне
стыдно
признаться.
Beautiful
people
Прекрасные
люди,
We
share
the
same
back
door
мы
пользуемся
одной
и
той
же
задней
дверью,
And
it
isn't
right
и
это
неправильно,
We
never
met
before
что
мы
не
встречались
раньше.
We
may
never
meet
again
мы
больше
никогда
не
встретимся.
If
I
weren't
afraid
you'd
laugh
at
me
Если
бы
я
не
боялась,
что
вы
будете
смеяться
надо
мной,
I
would
run
and
take
all
your
hands
я
бы
подбежала
и
взяла
вас
всех
за
руки,
And
I'd
gather
everyone
together
for
a
day
и
собрала
бы
всех
вместе
на
один
день.
And
when
we
gather'd
И
когда
мы
соберёмся,
I'll
pass
buttons
out
that
say
я
раздам
всем
значки
с
надписью:
Beautiful
people
«Прекрасные
люди».
Then
you'd
never
have
to
be
alone
Тогда
вам
никогда
не
придётся
быть
одним,
'Cause
there'll
always
be
someone
потому
что
всегда
найдётся
кто-то
With
the
same
button
on
as
you
с
таким
же
значком,
как
у
вас.
Include
him
in
everything
you
do.
Включайте
его
во
всё,
что
вы
делаете.
Beautiful
people
Прекрасные
люди,
You
ride
the
same
subway
вы
ездите
в
том
же
метро,
As
I
do
ev'ry
morning
что
и
я
каждое
утро.
That's
got
to
tell
you
something
Это
должно
вам
о
чём-то
говорить.
We've
got
so
much
in
common
У
нас
так
много
общего.
I
go
the
same
direction
that
you
do
Я
еду
в
том
же
направлении,
что
и
вы,
So
if
you
take
care
of
me
поэтому,
если
вы
позаботитесь
обо
мне,
Maybe
I'll
take
care
of
you
может
быть,
я
позабочусь
о
вас.
Beautiful
people
Прекрасные
люди,
You
look
like
friends
of
mine
вы
похожи
на
моих
друзей,
And
it's
about
time
и
пора
уже
That
someone
said
it
here
and
now
кому-то
сказать
это
здесь
и
сейчас.
I
make
a
vow
that
some
time,
somehow
Я
клянусь,
что
когда-нибудь,
как-нибудь
I'll
have
a
meeting
я
устрою
встречу,
Invite
ev'ryone
you
know
приглашу
всех,
кого
вы
знаете,
I'll
pass
out
buttons
to
и
раздам
значки
The
ones
who
come
to
show
тем,
кто
придёт.
Beautiful
people
Прекрасные
люди
Never
have
to
be
alone
никогда
не
должны
быть
одни,
'Cause
there'll
always
be
someone
потому
что
всегда
найдётся
кто-то
With
the
same
button
on
as
you
с
таким
же
значком,
как
у
вас.
Include
him
in
ev'rything
you
do
Включайте
его
во
всё,
что
вы
делаете.
He
may
be
sitting
right
next
to
you
Он
может
сидеть
прямо
рядом
с
вами.
He
may
be
beautiful
people
too
Он
тоже
может
быть
прекрасным
человеком.
And
if
you
take
care
of
him
И
если
вы
позаботитесь
о
нём,
Maybe
I'll
take
care
of
you
может
быть,
я
позабочусь
о
вас.
And
if
you
take
care
of
him
И
если
вы
позаботитесь
о
нём,
Maybe
I'll
take
care
of
you...
может
быть,
я
позабочусь
о
вас...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melanie Safka
Attention! Feel free to leave feedback.