Lyrics and translation Melanie - Cerulean Blue
And
it′s
blue
as
in
cerulean
И
он
голубой,
как
в
лазурном
It's
the
scent
of
new
mown
hay
Это
запах
свежескошенного
сена
Laugh
and
turn
the
pages
Смейся
и
переворачивай
страницы
When
there′s
nothing
left
to
say
Когда
больше
нечего
сказать
And
it's
true
that
a
thing
of
brilliance
И
это
правда,
что
блестящая
вещь
Can
be
paled
by
dimmer
light
Может
быть
затемнен
более
тусклым
светом
Spin
the
tale
of
ages
Раскрутите
историю
веков
And
get
me
through
this
night
И
помоги
мне
пережить
эту
ночь
Tragedy
takes
a
number
Трагедия
требует
ряда
Beauty
takes
to
flight
Красота
улетает
в
полет
Reason's
on
vacation
Причина
в
отпуске
And
it′s
killing
me
tonight
И
это
убивает
меня
сегодня
вечером
There′s
a
row
of
oleander
Там
есть
ряд
олеандров
That
divides
your
house
from
mine
Это
отделяет
твой
дом
от
моего
Stifles
words
of
anger
Заглушает
слова
гнева
And
keeps
the
neighbors
blind
И
держит
соседей
слепыми
There's
a
star
set
in
the
distance
Вдалеке
виднеется
звезда
Of
a
steely
cold
and
gray
Из
стального
холодного
и
серого
With
lights
on
the
horizon
С
огнями
на
горизонте
As
we
look
the
other
way
-
Когда
мы
смотрим
в
другую
сторону
-
And
it′s
blue
as
in
cerulean
И
он
голубой,
как
в
лазурном
It's
the
scent
of
new
mown
hay
Это
запах
свежескошенного
сена
Laugh
and
turn
the
pages
Смейся
и
переворачивай
страницы
When
there′s
nothing
left
to
say
Когда
больше
нечего
сказать
And
it's
true
that
a
thing
of
brilliance
И
это
правда,
что
блестящая
вещь
Can
be
paled
by
dimmer
light
Может
быть
затемнен
более
тусклым
светом
Spin
the
tale
of
ages
Раскрутите
историю
веков
And
get
us
through
this
night
И
помоги
нам
пережить
эту
ночь
Tragedy
takes
a
number
Трагедия
требует
ряда
Beauty
takes
to
flight
Красота
улетает
в
полет
Reason′s
on
vacation
Причина
в
отпуске
And
it's
killing
me
tonight
И
это
убивает
меня
сегодня
вечером
There's
a
music
in
the
silence
В
тишине
звучит
музыка
Of
a
spring
that
plays
no
more
О
пружине,
которая
больше
не
играет
A
desert
in
our
future
Пустыня
в
нашем
будущем
And
a
knocking
at
the
door
И
стук
в
дверь
There′s
a
peace
for
the
unknowing
Есть
покой
для
тех,
кто
не
знает
There′s
a
warning
to
the
wise
Это
предостережение
для
мудрых
A
smile
upon
the
faces
of
our
ruin
in
disguise
Улыбка
на
лицах
нашей
замаскированной
гибели
And
it's
blue
as
in
cerulean
И
он
голубой,
как
в
лазурном
It′s
the
scent
of
new
mown
hay
Это
запах
свежескошенного
сена
Laugh
and
turn
the
pages
Смейся
и
переворачивай
страницы
When
there's
nothing
left
to
say
Когда
больше
нечего
сказать
And
it′s
true
that
a
thing
of
brilliance
И
это
правда,
что
блестящая
вещь
Can
be
paled
by
dimmer
light
Может
быть
затемнен
более
тусклым
светом
Spin
the
tale
of
ages
Раскрутите
историю
веков
And
get
us
through
this
night
И
помоги
нам
пережить
эту
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.