Lyrics and translation Melanie - Do You Believe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
believe
it's
morning
Ты
веришь,
что
уже
утро?
I'm
alive
but
that's
the
last
thing
on
my
mind
Я
жива,
но
это
последнее,
о
чем
я
думаю.
If
our
nighttime
words
mean
good-bye
Если
наши
ночные
слова
значат
"прощай",
Let
our
morning
words
be
kind
Пусть
наши
утренние
слова
будут
добрыми.
Didn't
your
eyes
say
you'd
never
change
your
mind
Разве
твои
глаза
не
говорили,
что
ты
никогда
не
передумаешь?
Didn't
my
eyes
say
I
do
believe
your
eyes
Разве
мои
глаза
не
говорили,
что
я
верю
твоим
глазам?
I
do
believe
them,
I
do
believe
your
eyes
Я
верю
им,
я
верю
твоим
глазам.
I
lose
vision
once
in
awhile
Я
иногда
теряю
зрение,
We
all
got
grounded
at
the
start
Мы
все
были
приземлены
в
самом
начале,
But
I
still
believe
in
magic
Но
я
все
еще
верю
в
волшебство,
It
comes
from
seeing
with
the
heart
Оно
приходит,
когда
видишь
сердцем.
I
do
believe
it,
I
do
believe
my
eyes
Я
верю
в
это,
я
верю
своим
глазам,
I
do
believe
it,
the
magic's
in
our
eyes
Я
верю
в
это,
волшебство
в
наших
глазах.
I
went
to
bed
at
sunrise
Я
легла
спать
на
рассвете,
Now
I'll
sleep
the
whole
day
through
Теперь
я
буду
спать
весь
день,
My
eyes
will
open
to
the
darkness
Мои
глаза
откроются
во
тьме,
And
in
the
darkness
will
be
you
И
во
тьме
будешь
ты.
And
in
the
darkness
my
only
light
is
you
И
во
тьме
мой
единственный
свет
- это
ты.
And
in
the
darkness
the
light
is
in
your
eyes
И
во
тьме
свет
в
твоих
глазах.
I
do
believe,
I
do
believe
your
eyes
Я
верю,
я
верю
твоим
глазам.
I
do,
the
light
is
in
your
eyes
Верю,
свет
в
твоих
глазах.
Do
you,
do
you
believe
my
eyes
Ты
веришь,
ты
веришь
моим
глазам?
Do
you,
do
you
believe
my
eyes
Ты
веришь,
ты
веришь
моим
глазам?
I
do
believe
your
eyes
Я
верю
твоим
глазам.
I
do
believe,
I
do
believe
your
eyes
Я
верю,
я
верю
твоим
глазам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melanie Safka
Attention! Feel free to leave feedback.