Melanie - Hard Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melanie - Hard Rain




Hard Rain
Проливной дождь
Where have you been, my blue-eyed son?
Где ты был, мой голубоглазый сын?
Where have you been, my darling young one?
Где ты был, мой дорогой юный?
I've stumbled on the side of twelve misty mountains
Я спотыкался на склонах двенадцати туманных гор,
I've walked and I've crawled on six crooked highways
Я шёл и полз по шести кривым дорогам,
I've stepped in the middle of seven sad forests
Я ступал в чащу семи печальных лесов,
I've been out in front of a dozen dead oceans
Я стоял перед дюжиной мёртвых океанов,
I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard
Я прошёл десять тысяч миль в пасти кладбища.
And it's a hard, it's a hard, and it's a hard, it's a hard
И это сильный, это сильный, это сильный, это сильный
And it's a hard rain's gonna fall
И это сильный дождь прольётся.
Oh, what did you see, my blue-eyed son?
О, что ты видел, мой голубоглазый сын?
Oh, what did you see, my darling young one?
О, что ты видел, мой дорогой юный?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it
Я видел новорождённого младенца, окружённого дикими волками,
I saw a highway of diamonds with nobody on it
Я видел дорогу из алмазов, на которой никого не было,
I saw a black branch with blood that kept drippin'
Я видел чёрную ветвь, с которой капала кровь,
I saw a room full of men with their hammers a-bleedin'
Я видел комнату, полную мужчин, чьи молоты кровоточили,
I saw a white ladder all covered with water
Я видел белую лестницу, всю покрытую водой,
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken
Я видел десять тысяч болтунов, чьи языки были сломаны,
I saw guns and sharp swords in the hands of young children
Я видел ружья и острые мечи в руках маленьких детей.
And it's a hard, and it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard
И это сильный, и это сильный, и это сильный, это сильный, это сильный
And it's a hard rain's a-gonna fall.
И этот сильный дождь прольётся.
And what did you hear, my blue-eyed son?
А что ты слышал, мой голубоглазый сын?
And what did you hear, my darling young one?
А что ты слышал, мой дорогой юный?
I heard the sound of a thunder, it roared out a warnin'
Я слышал звук грома, он грохотал предостережением,
Heard the roar of a wave that could drown the whole world
Слышал рёв волны, которая могла бы поглотить весь мир,
I Heard one hundred drummers whose hands were a-blazin'
Я слышал сто барабанщиков, чьи руки пылали,
Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin'
Слышал десять тысяч шёпотов, и никто не слушал,
Heard one person starve,
Слышал, как один человек голодает,
I heard ten people laughin'
Я слышал, как десять человек смеются,
Heard the song of a poet who died in the gutter
Слышал песню поэта, который умер в сточной канаве,
Heard the sound of a clown who cried in the alley
Слышал звук клоуна, который плакал в переулке.
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard, hard
И это сильный, это сильный, это сильный, это сильный, сильный
And it's a hard rain's gonna fall.
И этот сильный дождь прольётся.
(Oh, who did you meet, my blue-eyed son?
О, кого ты встретил, мой голубоглазый сын?
Who did you meet, my darling young one?
Кого ты встретил, мой дорогой юный?
I met a young child beside a dead pony
Я встретил маленького ребёнка рядом с мёртвым пони,
I met a white man who walked a black dog
Я встретил белого человека, который выгуливал чёрную собаку,
I met a young woman whose body was burning
Я встретил молодую женщину, чьё тело горело,
I met a young girl, she gave me a rainbow
Я встретил молодую девушку, она подарила мне радугу,
I met one man who was wounded in love
Я встретил одного человека, раненного любовью,
I met another man who was wounded with hatred
Я встретил другого человека, раненного ненавистью.
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard
И это сильный, это сильный, это сильный, это сильный
It's a hard rain's gonna fall)
Этот сильный дождь прольётся.
Oh, what'll you do now, my blue-eyed son?
О, что ты будешь делать теперь, мой голубоглазый сын?
Oh, what'll you do now, my darling young one?
О, что ты будешь делать теперь, мой дорогой юный?
I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin'
Я вернусь обратно, прежде чем начнётся дождь,
I'll walk to the depths of the deepest black forest
Я пройду в глубины самого тёмного леса,
Where the people are many and their hands are all empty
Где много людей, и их руки пусты,
Where the pellets of poison are flooding their waters
Где гранулы яда отравляют их воды,
Where the home in the valley meets the damp dirty prison
Где дом в долине встречается с сырой грязной тюрьмой,
Where the executioner's face is always well hidden
Где лицо палача всегда хорошо скрыто,
Where hunger is ugly, where souls are forgotten
Где голод ужасен, где души забыты,
Where black is the color, where none is the number
Где чёрный - это цвет, где ноль - это число,
And I'll tell it and think it and speak it and breathe it
И я расскажу об этом, и подумаю об этом, и скажу об этом, и вдохну это,
And reflect it from the mountain so all souls can see it
И отражу это от горы, чтобы все души могли это увидеть,
Then I'll stand on the ocean until I start sinkin'
Потом я буду стоять в океане, пока не начну тонуть,
But I'll know my song well before I start singin'
Но я хорошо выучу свою песню, прежде чем начну петь.
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard
И это сильный, это сильный, это сильный, это сильный
It's a hard rain's gonna fall
Этот сильный дождь прольётся.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.