Lyrics and translation Melanie - I Am Not a Poet (Night Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am Not a Poet (Night Song)
Я не поэт (Ночная песня)
I
am
not
a
poet,
living
is
the
poem
Я
не
поэт,
сама
жизнь
— поэма,
I
am
not
a
singer,
I
am
in
the
song
Я
не
певица,
я
— часть
песни,
And
I've
got
a
story
that
I
cannot
write
down
И
у
меня
есть
история,
которую
я
не
могу
записать,
And
I'm
with
you
but
I'll
always
be
alone
И
я
с
тобой,
но
всегда
буду
одна.
I
may
not
be
right,
but
I
don't
think
I
am
wrong
Может,
я
и
не
права,
но
не
думаю,
что
ошибаюсь.
Every
note's
an
answer,
every
word's
a
sign
Каждая
нота
— ответ,
каждое
слово
— знак,
Every
man's
a
dancer,
following
his
own
time
Каждый
мужчина
— танцор,
следующий
своему
ритму.
I've
found
a
tearful
language
that
translates
what
I
am
Я
нашла
язык
слёз,
который
передает,
кто
я,
And
I
cried
out
loud,
but
they
didn't
understand
И
я
плакала
навзрыд,
но
ты
не
понял.
I
cried
so
hard
I
may
never
try
again
Я
плакала
так
сильно,
что,
возможно,
больше
никогда
не
попытаюсь,
I
may
never
try,
I
may
never
try
again
Возможно,
никогда
не
попытаюсь,
возможно,
никогда
не
попытаюсь
снова.
Cleansing
in
the
water,
heal
me
in
the
light
Очищение
в
воде,
исцеление
в
свете,
Mend
you
ageless
daughter,
I've
been
awake
all
night
Излечи
свою
вечную
дочь,
я
не
спала
всю
ночь,
'Cause
if
your
sands
are
shifting,
I'll
need
to
know
what
I
forgot
Потому
что
если
твои
пески
движутся,
мне
нужно
знать,
что
я
забыла,
I
don't
want
much,
but
I
need
an
awful
lot
Мне
не
нужно
многого,
но
мне
нужно
ужасно
много.
I've
found
a
tearful
language
that
translates
what
I
am
Я
нашла
язык
слёз,
который
передает,
кто
я,
And
I
cried
out
loud,
but
you
didn't
understand
И
я
плакала
навзрыд,
но
ты
не
понял.
I
cried
so
hard
I
may
never
try
again
Я
плакала
так
сильно,
что,
возможно,
больше
никогда
не
попытаюсь,
I
may
never
try,
I
may
never
die
again
Возможно,
никогда
не
попытаюсь,
возможно,
никогда
не
умру
снова.
I
may
never
cry
again
Возможно,
никогда
не
буду
плакать
снова,
I
may
never
try
again
Возможно,
никогда
не
попытаюсь
снова,
I
may
never
die
again
Возможно,
никогда
не
умру
снова.
STONEGROUND
WORDS
КАМЕННЫЕ
СЛОВА
Sand
me
down
to
the
nerve
Сотри
меня
до
самых
нервов,
Made
to
live
on
stouneground
words
Заставь
жить
на
каменных
словах.
Imagine
that,
you've
done
all
that
Представь
себе,
ты
сделал
всё
это,
And
I
come
back
for
more
А
я
возвращаюсь
за
добавкой.
Imagine
that,
I
lived
on
that
Представь
себе,
я
жила
этим,
And
I
will
live
for
more
И
я
буду
жить
ради
большего.
I
entered
dancing
and
looked
for
my
partner
Я
вошла
в
танец
и
искала
своего
партнера,
I
thought
the
path
could
be
a
double
road
Я
думала,
что
путь
может
быть
дорогой
для
двоих.
You
played
my
heart
like
a
drum
beating
warning
Ты
играл
моим
сердцем,
как
барабан,
бьющий
тревогу,
Oh,
I
guess
I'm
gonna
dance
this
one
alone
О,
похоже,
этот
танец
я
станцую
одна.
I'll
go
to
the
garden
that
follows
the
seasons
Я
пойду
в
сад,
который
следует
за
временами
года,
Live
in
the
field
where
the
healing
grass
grows
Буду
жить
в
поле,
где
растет
целебная
трава,
Go
to
the
mountains
where
air's
clear
for
breathing
Пойду
в
горы,
где
воздух
чист
для
дыхания,
Clear
is
just
another
way
to
see
Чистота
— это
просто
другой
способ
видеть.
I
feel
to
know
Я
чувствую,
чтобы
знать.
Cleanse
in
the
ocean,
bathe
in
the
power
Очищусь
в
океане,
искупаюсь
в
его
силе,
Live
with
the
sea
and
I
rise
for
the
tide
Буду
жить
с
морем,
и
я
поднимусь
вместе
с
приливом.
Go
to
the
place
where
the
water
will
bring
me
Пойду
туда,
куда
меня
приведет
вода,
I'm
the
rivers
lover,
but
I'll
be
the
oceans
bride
Я
люблю
реки,
но
стану
невестой
океана.
And
they
sand
me
down
to
the
nerve
И
они
стирают
меня
до
самых
нервов,
Make
me
live
on
stouneground
words
Заставляют
жить
на
каменных
словах.
Imagine
that,
you've
done
all
that
Представь
себе,
ты
сделал
всё
это,
And
I
come
back
for
more
А
я
возвращаюсь
за
добавкой.
Imagine
that,
I
lived
on
that
Представь
себе,
я
жила
этим,
And
I
will
live
for
more
И
я
буду
жить
ради
большего.
SONG
OF
THE
SOUTH,
BASED
ON
A
THEME
FROM
ПЕСНЯ
ЮГА,
ОСНОВАННАЯ
НА
ТЕМЕ
ИЗ
SONG
OF
THE
NORTH
ADAPTED
FROM
THE
ORIGINAL
ПЕСНИ
СЕВЕРА,
АДАПТИРОВАННОЙ
ИЗ
ОРИГИНАЛА
Let
it
go
into
the
sea
with
me
in
it
Пусть
уйдет
в
море
вместе
со
мной.
Let
it
glide
into
the
sky
with
me
up
there
Пусть
парит
в
небе
вместе
со
мной
там,
наверху.
With
me,
with
me
up
there
Со
мной,
со
мной
там,
наверху,
With
me
up
there,
with
me
up
there
Со
мной
там,
наверху,
со
мной
там,
наверху.
Maybe
you're
hurt,
maybe
you
cried
in
love
Может
быть,
тебе
больно,
может
быть,
ты
плакал
от
любви,
Maybe
you're
living
too
rough
Может
быть,
ты
живешь
слишком
тяжело,
Maybe
you're
giving
too
much
Может
быть,
ты
отдаешь
слишком
много,
Maybe
the
people
want
more
Может
быть,
люди
хотят
большего,
Maybe
you're
askin'
"what
for,"
"what
for"
Может
быть,
ты
спрашиваешь
"зачем",
"зачем".
Oh,
do
da
day
О,
до
да
дэй.
Let
it
snow
Пусть
идет
снег,
Let
it
snow
Пусть
идет
снег,
Let
it
fall
unto
the
ground
and
cover
me
Пусть
падает
на
землю
и
укрывает
меня,
Let
it
fall
unto
the
ground
and
cover
me
Пусть
падает
на
землю
и
укрывает
меня.
Maybe
it's
wrong
Может
быть,
это
неправильно,
Maybe
it's
right
tonight
Может
быть,
это
правильно
сегодня
вечером,
Maybe
we'll
open
the
door
Может
быть,
мы
откроем
дверь,
Maybe
it's
opened
before
Может
быть,
она
открывалась
раньше,
Maybe
you're
giving
too
much
Может
быть,
ты
отдаешь
слишком
много,
Maybe
you're
living
too
rough
Может
быть,
ты
живешь
слишком
тяжело.
Oh,
do
day
day
О,
до
дэй
дэй.
Maybe
the
people
want
more
Может
быть,
люди
хотят
большего,
Maybe
you're
asking
what
for
Может
быть,
ты
спрашиваешь
зачем.
Oh,
do
da
day
О,
до
да
дэй.
Oh,
do
da
day
О,
до
да
дэй.
MAYBE
I
WAS
(A
GOLF
BALL)
МОЖЕТ
БЫТЬ,
Я
БЫЛА
(МЯЧОМ
ДЛЯ
ГОЛЬФА)
I'm
so
tired
that
I
can't
sleep,
Я
так
устала,
что
не
могу
спать,
I
already
read
the
Bible
inner
deep
Я
уже
прочла
Библию
до
глубины
души,
The
preacher
keeps
me
on
my
knees
Проповедник
держит
меня
на
коленях,
To
wander
and
to
travel
Чтобы
бродить
и
путешествовать,
And
to
sleep
when
I
am
able
И
спать,
когда
смогу.
Maybe
I
was
an
old
path
Может
быть,
я
была
старой
тропой,
Maybe
I
was
a
raincloud
Может
быть,
я
была
дождевой
тучей,
Maybe
I
was
a
mountain
inside
of
Russia
Может
быть,
я
была
горой
внутри
России,
Maybe
I
was
a
good
road
Может
быть,
я
была
хорошей
дорогой,
Maybe
I
was
a
secret
Может
быть,
я
была
секретом,
Maybe
I
was
a
river
flowing
in
Russia.
Может
быть,
я
была
рекой,
текущей
в
России.
But
I'm
so
tired
and
I
can't
sleep,
Но
я
так
устала
и
не
могу
спать,
I
already
read
the
Bible
inner
deep
Я
уже
прочла
Библию
до
глубины
души,
A
preacher
keeps
me
on
my
knees
Проповедник
держит
меня
на
коленях,
To
wander
and
to
travel
Чтобы
бродить
и
путешествовать,
And
to
sleep
when
I
am
able.
И
спать,
когда
смогу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melanie Safka
Attention! Feel free to leave feedback.