Melanie - I Really Love Harold - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melanie - I Really Love Harold




They told me when I was little
Мне говорили, когда я был маленьким.
I′d go to heaven if I was good
Я бы попал в рай, если бы был хорошим.
Now I'm a long way from little
Теперь я далек от малого.
′Cause I tried to find heaven
Потому что я пытался найти рай.
'Cause I thought that I could
Потому что я думал, что смогу.
I thought that I could
Я думал, что смогу.
And I thought I loved Harold
И я думала, что люблю Гарольда.
And I really loved John
И я действительно любила Джона.
I really loved Alfie
Я действительно любила Альфи.
And I almost loved Tom
И я почти любила Тома.
I loved them so easy
Я любил их так легко.
And I loved them so free
И я любил их так свободно.
So I don't think that heaven
Так что я не думаю, что рай ...
Will wanna love me
Уилл хочет любить меня
Hello song of the willow
Здравствуй, песня ивы!
The dreams under my pillow
Сны под моей подушкой
Turned to tears that I cried
Превратился в слезы, которые я выплакал.
Beauty and love are a riddle
Красота и любовь - это загадка.
Never to answer but always to try
Никогда не отвечать, но всегда пытаться,
And boy did I try
и, боже, пытался ли я?
I tried with Harold
Я пытался с Гарольдом.
And I tried with John
И я попробовал с Джоном.
I tried with Alfie
Я пытался с Альфи.
And almost with Tom
И почти с Томом.
I left myself open
Я оставил себя открытым.
For the whole world to see
На глазах у всего мира.
Now the world is the heaven
Теперь мир-это небеса.
That won′t accept me
Это не примет меня.
I said goodbye to Harold
Я попрощался с Гарольдом.
And goodbye to John
И прощай Джон
Goodbye to Alfie
Прощай, Альфи!
And goodbye to Tom
И прощай том
′Cause I loved them so easy
Потому что я так легко их любила
And I loved them so free
И я любил их так свободно.
So I don't think that heaven
Так что я не думаю, что рай ...
Will wanna love me
Уилл хочет любить меня
Oh say can you see
О скажи ты видишь
By the dawn′s early light?
С первыми лучами рассвета?
No light will shine me
Никакой свет не осветит меня.





Writer(s): Safka Melanie


Attention! Feel free to leave feedback.