Lyrics and translation Melanie - If My Heart Should Lose It's Way
If
my
heart
should
lose
it's
way
Если
мое
сердце
потеряет
контроль,
то
это
путь
Keep
a
light
on
at
your
window
Держите
свет
включенным
в
своем
окне
If
you
and
I
should
have
to
part
Если
нам
с
тобой
придется
расстаться
Your
light
would
be
my
star
Твой
свет
был
бы
моей
звездой
If
my
heart
should
lose
it's
way
Если
мое
сердце
потеряет
контроль,
то
это
путь
If
my
heart
should
lose
it's
way
Если
мое
сердце
потеряет
контроль,
то
это
путь
Keep
a
dream
under
your
pillow
Храни
мечту
под
своей
подушкой
We'll
meet
again
at
break
of
day
Мы
снова
встретимся
на
рассвете
That
dream
is
where
I'll
go
Этот
сон
- то,
куда
я
отправлюсь
If
my
heart
should
lose
it's
way
Если
мое
сердце
потеряет
контроль,
то
это
путь
Summon
the
gypsy
thunder
Призови
цыганский
гром
Then
Hell
itself
freezes
over
Тогда
сам
ад
замерзнет
I
will
be
back,
wings
and
all
that,
yeah
Я
вернусь,
у
меня
будут
крылья
и
все
такое,
да
Beyond
my
wildest
blunder
За
пределами
моей
самой
дикой
ошибки
If
my
heart
should
lose
it's
way.
Если
мое
сердце
собьется
с
пути
истинного.
If
my
heart
should
lose
it's
way
Если
мое
сердце
потеряет
контроль,
то
это
путь
Blow
the
winds
of
wonder
Дуют
ветры
чуда
If
ever
I
forget
to
know
Если
я
когда-нибудь
забуду
узнать
That
breeze
will
bring
me
home
Этот
ветерок
вернет
меня
домой
If
my
heart
should
lose
it's
way
Если
мое
сердце
потеряет
контроль,
то
это
путь
Summon
the
gypsy
thunder
Призови
цыганский
гром
Then
Hell
itself
freezes
over
Тогда
сам
ад
замерзнет
I
will
be
back,
wings
and
all
that,
yeah
Я
вернусь,
у
меня
будут
крылья
и
все
такое,
да
Beyond
my
wildest
blunder
За
пределами
моей
самой
дикой
ошибки
If
my
heart
should
lose
it's
way
Если
мое
сердце
потеряет
контроль,
то
это
путь
Keep
a
light
on
at
your
window
Держите
свет
включенным
в
своем
окне
If
you
and
I
should
have
to
part
Если
нам
с
тобой
придется
расстаться
Your
light
would
be
my
star
Твой
свет
был
бы
моей
звездой
If
my
heart
should
lose
it's
way
Если
мое
сердце
потеряет
контроль,
то
это
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): melanie safka
Attention! Feel free to leave feedback.