Lyrics and translation Melanie - In the Hour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
hour
when
the
sun
shines
shines
bright
В
тот
час,
когда
солнце
ярко
сияет,
On
my
head
in
the
city
where
I
am
alone,
Над
моей
головой,
в
городе,
где
я
одна,
I
never
think
of
that
once
told
story
Я
не
думаю
о
той
когда-то
рассказанной
истории,
When
two
flowers
almost
were
one.
Когда
два
цветка
почти
стали
одним.
But
what
to
do?
Но
что
мне
делать?
I
still
think
in
the
morning
of
you.
Я
всё
ещё
думаю
по
утрам
о
тебе.
When
darkness
hovers
and
city
lights
take
over
Когда
спускается
тьма
и
зажигаются
городские
огни,
I
am
blinded
to
the
words
"I
am
alone".
Я
не
вижу
слов
"Я
одна".
It's
useless
to
cry
for
a
star
in
the
sky,
Бесполезно
плакать
по
звезде
на
небе,
For
the
city
lights
tell
me
there's
none.
Ведь
городские
огни
говорят
мне,
что
её
там
нет.
But
what
to
do?
Но
что
мне
делать?
I
still
cry
in
the
morning
for
you.
Я
всё
ещё
плачу
по
утрам
по
тебе.
When
my
head
touches
my
pillow
I
am
too
weary
Когда
моя
голова
касается
подушки,
я
слишком
устала,
To
dare
dream
that
I
am
alone.
Чтобы
осмелиться
мечтать,
что
я
одна.
Now
I
lay
myself
down
to
sleep,
Теперь
я
ложусь
спать,
I
pray
the
Lord
his
soul
to
keep
is
my
song.
Молю
Господа
сохранить
его
душу
— моя
молитва.
But
what
to
do?
Но
что
мне
делать?
I
still
dream
in
the
morning
for
you.
Я
всё
ещё
мечтаю
по
утрам
о
тебе.
What
to
do?
Что
мне
делать?
I
still
cry
in
the
morning
for
you.
Я
всё
ещё
плачу
по
утрам
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melanie Safka
Attention! Feel free to leave feedback.