Lyrics and translation Melanie - Lay Down (Candles In The Rain)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay Down (Candles In The Rain)
Ложись (Свечи под дождем)
Lay
down,
lay
down,
lay
it
all
down
Ложись,
ложись,
всё
отпусти,
Let
your
white
birds
smile
up
Пусть
белые
птицы
твои
улыбнутся
At
the
ones
who
stand
and
frown
Тем,
кто
стоит,
хмуря
брови.
Lay
down,
lay
down,
lay
it
all
down
Ложись,
ложись,
всё
отпусти,
Let
your
white
birds
smile
up
Пусть
белые
птицы
твои
улыбнутся
At
the
ones
who
stand
and
frown
Тем,
кто
стоит,
хмуря
брови.
We
were
so
close,
there
was
no
room
Мы
были
так
близко,
что
не
было
места,
We
bled
inside
each
other's
wounds
Мы
истекали
кровью
в
ранах
друг
друга,
We
all
had
caught
the
same
disease
Мы
все
подхватили
одну
болезнь,
And
we
all
sang
the
songs
of
peace
И
мы
все
пели
песни
мира.
Lay
down,
lay
down,
lay
it
all
down
Ложись,
ложись,
всё
отпусти,
Let
your
white
birds
smile
up
Пусть
белые
птицы
твои
улыбнутся
At
the
ones
who
stand
and
frown
Тем,
кто
стоит,
хмуря
брови.
Lay
down,
lay
down,
lay
it
all
down
Ложись,
ложись,
всё
отпусти,
Let
your
white
birds
smile
up
Пусть
белые
птицы
твои
улыбнутся
At
the
ones
who
stand
and
frown
Тем,
кто
стоит,
хмуря
брови.
So
raise
the
candles
high
Так
подними
свечи
высоко,
'Cause
if
you
don't
we
could
stay
black
against
the
night
Ведь
если
нет,
мы
можем
остаться
черными
на
фоне
ночи,
Oh,
raise
them
higher
again
О,
подними
их
еще
выше,
And
if
you
do
we
could
stay
dry
against
the
rain
И
если
ты
это
сделаешь,
мы
сможем
остаться
сухими
под
дождем.
Lay
down,
lay
down,
lay
it
all
down
Ложись,
ложись,
всё
отпусти,
Let
your
white
birds
smile
up
Пусть
белые
птицы
твои
улыбнутся
At
the
ones
who
stand
and
frown
Тем,
кто
стоит,
хмуря
брови.
Lay
down,
lay
down,
lay
it
all
down
Ложись,
ложись,
всё
отпусти,
Let
your
white
birds
smile
up
Пусть
белые
птицы
твои
улыбнутся
At
the
ones
who
stand
and
frown
Тем,
кто
стоит,
хмуря
брови.
We
were
so
close,
there
was
no
room
Мы
были
так
близко,
что
не
было
места,
We
bled
inside
each
other's
wounds
Мы
истекали
кровью
в
ранах
друг
друга,
We
all
had
caught
the
same
disease
Мы
все
подхватили
одну
болезнь,
And
we
all
sang
the
songs
of
peace
И
мы
все
пели
песни
мира.
Some
came
to
sing,
some
came
to
pray
Некоторые
пришли
петь,
некоторые
пришли
молиться,
Some
came
to
keep
the
dark
away
Некоторые
пришли,
чтобы
прогнать
тьму.
So
raise
(Raise)
the
candles
high
(Up
high)
Так
подними
(Подними)
свечи
высоко
(Вверх),
'Cause
if
you
don't
we
could
stay
black
against
the
sky
Ведь
если
нет,
мы
можем
остаться
черными
на
фоне
неба,
Oh,
oh,
raise
(Raise)
them
higher
again
(Up
high)
О,
о,
подними
(Подними)
их
еще
выше
(Вверх),
And
if
you
do
we
could
stay
dry
against
the
rain
И
если
ты
это
сделаешь,
мы
сможем
остаться
сухими
под
дождем.
Lay
down,
lay
down,
lay
it
all
down
Ложись,
ложись,
всё
отпусти,
Let
your
white
birds
smile
up
Пусть
белые
птицы
твои
улыбнутся
At
the
ones
who
stand
and
frown
Тем,
кто
стоит,
хмуря
брови.
(You
gotta)
Lay
down,
lay
down,
lay
it
all
down
(Ты
должен)
Ложись,
ложись,
всё
отпусти,
Let
your
white
birds
smile
up
Пусть
белые
птицы
твои
улыбнутся
At
the
ones
who
stand
and
frown
Тем,
кто
стоит,
хмуря
брови.
(You
gotta)
Lay
down,
lay
down,
lay
it
all
down
(Ты
должен)
Ложись,
ложись,
всё
отпусти,
Let
your
white
birds
smile
up
Пусть
белые
птицы
твои
улыбнутся
At
the
ones
who
stand
and
frown
Тем,
кто
стоит,
хмуря
брови.
(Oh,
you
gotta)
Lay
down,
lay
down,
lay
it
all
down
(О,
ты
должен)
Ложись,
ложись,
всё
отпусти,
Let
your
white
birds
smile
up
Пусть
белые
птицы
твои
улыбнутся
At
the
ones
who
stand
and
frown
Тем,
кто
стоит,
хмуря
брови.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.