Lyrics and translation Melanie - Live Coal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
young
I
broke
every
rule
Когда
я
была
молода,
я
нарушала
все
правила,
'Cause
the
were
made
for
the
criminal
and
the
fool,
oh
Ведь
они
были
созданы
для
преступников
и
дураков,
о,
I
wasn't
one
of
those
Я
не
была
одной
из
них,
I
had
some
wild
oats
to
sow
Мне
нужно
было
отжечь,
I
was
a
live
coal
Я
была
живым
угольком,
Don't
kill
the
live
coal
Не
гаси
живой
уголёк.
Hey
now,
seems
like
everywhere
I
go
Эй,
кажется,
куда
бы
я
ни
пошла,
Some
joker
is
trying
to
kill
the
live
coal
Какой-нибудь
шутник
пытается
погасить
живой
уголёк,
Oh,
don't
be
one
of
those
О,
не
будь
одним
из
них,
I
have
some
wild
oats
to
sow
Мне
нужно
отжечь,
I
am
a
live,
alive'o
Я
живой,
пылающий
огонёк.
Oh
baby,
don't
kill
the
live
coal
О,
милый,
не
гаси
живой
уголёк,
I
said,
oh,
oh,
oh,
don't
kill
the
live
coal
Я
сказала:
о,
о,
о,
не
гаси
живой
уголёк,
I
said
oh,
oh.
Oh,
don't
be
one
of
those
Я
сказала:
о,
о,
о,
не
будь
одним
из
них,
Oh
baby,
don't
kill
the
live
coal
О,
милый,
не
гаси
живой
уголёк,
I
said
don't
kill
it,
don't
kill
it
Я
сказала:
не
гаси,
не
гаси,
Don't
kill
the
live
coal
Не
гаси
живой
уголёк,
Don't
kill
it,
don't
kill
it
Не
гаси,
не
гаси,
Don't
kill
the
live
coal
Не
гаси
живой
уголёк.
New
ones,
old
ones,
I've
seen
'em
blow
Новые,
старые,
я
видела,
как
они
гаснут,
Fan
the
embers
watch
the
lives
ones
glow
Раздуй
угли,
смотри,
как
горят
живые,
We've
such
a
long
way
to
go
Нам
так
далеко
идти,
So
from
the
heart
of
my
soul
Поэтому
от
всего
сердца,
Don't
kill
the
love
coal
Не
гаси
уголёк
любви.
Oh
no,
don't
kill
the
live
coal
О
нет,
не
гаси
живой
уголёк,
I
said,
oh,
oh,
oh
don't
be
one
of
those,
oh
no
Я
сказала:
о,
о,
о,
не
будь
одним
из
них,
о
нет,
I
said
oh,
oh,
oh,
don't
kill
the
live
coal
Я
сказала:
о,
о,
о,
не
гаси
живой
уголёк,
I
said
don't
kill
it,
don't
kill
it
Я
сказала:
не
гаси,
не
гаси,
Don't
kill
the
live
coal
Не
гаси
живой
уголёк,
Don't
kill
it,
don't
kill
it
Не
гаси,
не
гаси,
Don't
kill
the
live
coal
Не
гаси
живой
уголёк,
Oh,
oh,
oh,
don't
be
one
of
those
О,
о,
о,
не
будь
одним
из
них,
Oh,
oh,
oh,
don't
be
one
of
those
О,
о,
о,
не
будь
одним
из
них.
When
I
was
young
I
broke
every
rule
Когда
я
была
молода,
я
нарушала
все
правила,
'Cause
the
were
made
for
the
criminal
and
the
fool
Ведь
они
были
созданы
для
преступников
и
дураков,
Oh
no,
I
wasn't
one
of
those
О
нет,
я
не
была
одной
из
них,
I
had
some
wild
oats
to
sow
Мне
нужно
было
отжечь,
I
am
alive
alive'o
Я
живой,
пылающий
огонёк.
Oh
yeah,
oh
baby,
don't
kill
the
live
coal,
oh
no
О
да,
о,
милый,
не
гаси
живой
уголёк,
о
нет,
I
say,
oh,
oh,
oh,
don't
kill
the
live
coal
Я
говорю:
о,
о,
о,
не
гаси
живой
уголёк,
I
say,
oh,
oh,
oh,
don't
kill
the
live
coal
Я
говорю:
о,
о,
о,
не
гаси
живой
уголёк,
I
said
don't
kill
it,
don't
kill
it
Я
сказала:
не
гаси,
не
гаси,
Don't
kill
the
live
coal
Не
гаси
живой
уголёк,
Don't
kill
it,
don't
kill
it
Не
гаси,
не
гаси,
Don't
kill
the
live
coal
Не
гаси
живой
уголёк,
Oh,
oh,
oh,
don't
be
one
of
those,
oh
no
О,
о,
о,
не
будь
одним
из
них,
о
нет,
Oh,
oh,
oh,
don't
kill
the
live
coal
О,
о,
о,
не
гаси
живой
уголёк.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vol. 4
date of release
02-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.