Melanie - Maybe Not for a Lifetime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melanie - Maybe Not for a Lifetime




Maybe Not for a Lifetime
Может быть, не на всю жизнь
Maybe not for a lifetime,
Может быть, не на всю жизнь,
Maybe for a reason
Может быть, по какой-то причине
Maybe you came along right now,
Может быть, ты появился прямо сейчас,
To keep me believin'
Чтобы я продолжала верить
To keep me from killing myself
Чтобы я не убила себя
I'm on the self destructive side,
Я склонна к саморазрушению,
Just like you, oh
Прямо как ты, о
Maybe not for a lifetime,
Может быть, не на всю жизнь,
But maybe for a reason I'll save you
Но, может быть, по какой-то причине я спасу тебя
Maybe I'm not goin' nowhere,
Может быть, я никуда не иду,
Unless you say we're goin'
Пока ты не скажешь, что мы идем
Maybe I've just come back again
Может быть, я просто вернулась снова
So I can do the showin'
Чтобы я могла показать
You keep me from killing myself'
Ты удерживаешь меня от самоубийства
'Cause dyin' would be nothing new to you, oh,
Ведь смерть для тебя не будет чем-то новым, о,
Maybe not for a lifetime,
Может быть, не на всю жизнь,
But maybe for a reason I'll save you
Но, может быть, по какой-то причине я спасу тебя
Maybe not for a lifetime,
Может быть, не на всю жизнь,
Maybe for the moment
Может быть, на мгновение
We didn't love for shelter
Мы не любили ради убежища
But we're safer now and it's cold out there
Но нам теперь безопаснее, а там, снаружи, холодно
You keep me from killing myself
Ты удерживаешь меня от самоубийства
Not to say I wouldn't want to be yours
Не то чтобы я не хотела быть твоей
Maybe yours for a lifetime
Может быть, твоей на всю жизнь
And maybe for a reason you'll save me
И, может быть, по какой-то причине ты спасешь меня
You keep me from killing myself
Ты удерживаешь меня от самоубийства
Not to say I wouldn't like to be
Не то чтобы я не хотела быть
Maybe yous for a lifetime
Может быть, твоей на всю жизнь
And maybe for a reason, you'll save me
И, может быть, по какой-то причине, ты спасешь меня
You'll save me, you'll save me, you'll save me
Ты спасешь меня, ты спасешь меня, ты спасешь меня
(Maybe not for a lifetime, maybe for a reason)
(Может быть, не на всю жизнь, может быть, по какой-то причине)
Maybe not for a lifetime,
Может быть, не на всю жизнь,
Maybe for a reason, you'll save me!
Может быть, по какой-то причине, ты спасешь меня!





Writer(s): Melanie Safka


Attention! Feel free to leave feedback.