Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
have
a
photograph
when
you
were
still
in
high
school
Есть
ли
у
тебя
фотография,
где
ты
ещё
в
старших
классах?
Were
you
happy
in
it
Был
ли
ты
на
ней
счастлив?
Little
reason
lots
of
rhyme
Мало
смысла,
много
рифмы.
Were
you
happy
in
it
at
the
time
Был
ли
ты
счастлив
тогда?
Way
back
in
your
memory
Где-то
в
глубине
твоей
памяти,
Do
you
recall
the
line
Помнишь
ли
ты
тот
момент,
When
your
heart
was
in
it
Когда
твоё
сердце
было
в
этом,
And
your
reason
changed
your
mind
И
твой
разум
передумал.
Did
you
love
forever
at
the
time
Любил
ли
ты
вечно
тогда?
Are
you
living
here
and
now
Живёшь
ли
ты
здесь
и
сейчас
Or
in
the
moments
past
Или
в
прошлом?
Is
now
tomorrow′s
memory
and
will
the
memory
last
Является
ли
сейчас
завтрашним
воспоминанием,
и
сохранится
ли
оно?
How
much
of
this
will
pass
Сколько
из
этого
пройдёт?
Do
you
have
a
photograph
when
you
were
only
growing
Есть
ли
у
тебя
фотография,
где
ты
только
взрослел,
And
your
heart
was
in
it
И
твоё
сердце
было
в
этом,
And
your
reason
changed
your
mind
И
твой
разум
передумал.
When
you
loved
forever
Когда
ты
любил
вечно,
But
your
reason
changed
your
mind
Но
твой
разум
передумал.
The
songs
that
you
once
loved
to
sing
Песни,
которые
ты
когда-то
любил
петь,
Are
ones
that
make
you
cry
Теперь
заставляют
тебя
плакать.
And
wouldn't
you
just
give
it
all
to
never
say
goodbye
И
разве
ты
не
отдал
бы
всё,
чтобы
никогда
не
прощаться?
We
once
lived
in
forevers
Мы
когда-то
жили
в
вечности,
But
we
learned
to
say
goodbye
Но
мы
научились
прощаться.
Do
you
have
a
photograph
when
you
were
only
growing
Есть
ли
у
тебя
фотография,
где
ты
только
взрослел,
And
your
heart
was
in
it
И
твоё
сердце
было
в
этом,
Little
reason
lots
of
rhyme
Мало
смысла,
много
рифмы.
Were
you
happy
in
it
Был
ли
ты
на
ней
счастлив?
But
your
reason
changed
your
mind
Но
твой
разум
передумал.
Did
you
love
forever
Любил
ли
ты
вечно,
But
your
reason
changed
your
mind
Но
твой
разум
передумал.
Were
you
happy
in
it
at
the
time
Был
ли
ты
счастлив
тогда?
Is
what
you
wanted
long
ago
long
gone
from
your
mind
То,
чего
ты
хотел
давным-давно,
давно
ушло
из
твоей
головы?
Asks
a
ghost
in
dreaming
Спрашивает
призрак
во
сне
Or
a
friend
you
left
behind
Или
друг,
которого
ты
оставил.
The
songs
that
you
once
loved
to
sing
Песни,
которые
ты
когда-то
любил
петь,
Are
the
ones
that
make
you
cry
Теперь
заставляют
тебя
плакать.
And
wouldn′t
you
just
give
it
all
to
never
say
goodbye
И
разве
ты
не
отдал
бы
всё,
чтобы
никогда
не
прощаться?
Oh
goodbye...
goodbye...
goodbye...
goodbye...
О,
прощай...
прощай...
прощай...
прощай...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melanie Safka
Attention! Feel free to leave feedback.