Melanie - Photograph - translation of the lyrics into Russian

Photograph - Melanietranslation in Russian




Photograph
Фотография
Do you have a photograph when you were still in high school
Есть ли у тебя фотография, где ты ещё в старших классах?
Were you happy in it
Был ли ты на ней счастлив?
Little reason lots of rhyme
Мало смысла, много рифмы.
Were you happy in it at the time
Был ли ты счастлив тогда?
Way back in your memory
Где-то в глубине твоей памяти,
Do you recall the line
Помнишь ли ты тот момент,
When your heart was in it
Когда твоё сердце было в этом,
And your reason changed your mind
И твой разум передумал.
Did you love forever at the time
Любил ли ты вечно тогда?
Are you living here and now
Живёшь ли ты здесь и сейчас
Or in the moments past
Или в прошлом?
Is now tomorrow′s memory and will the memory last
Является ли сейчас завтрашним воспоминанием, и сохранится ли оно?
How much of this will pass
Сколько из этого пройдёт?
Do you have a photograph when you were only growing
Есть ли у тебя фотография, где ты только взрослел,
And your heart was in it
И твоё сердце было в этом,
And your reason changed your mind
И твой разум передумал.
When you loved forever
Когда ты любил вечно,
But your reason changed your mind
Но твой разум передумал.
The songs that you once loved to sing
Песни, которые ты когда-то любил петь,
Are ones that make you cry
Теперь заставляют тебя плакать.
And wouldn't you just give it all to never say goodbye
И разве ты не отдал бы всё, чтобы никогда не прощаться?
We once lived in forevers
Мы когда-то жили в вечности,
But we learned to say goodbye
Но мы научились прощаться.
Do you have a photograph when you were only growing
Есть ли у тебя фотография, где ты только взрослел,
And your heart was in it
И твоё сердце было в этом,
Little reason lots of rhyme
Мало смысла, много рифмы.
Were you happy in it
Был ли ты на ней счастлив?
But your reason changed your mind
Но твой разум передумал.
Did you love forever
Любил ли ты вечно,
But your reason changed your mind
Но твой разум передумал.
Were you happy in it at the time
Был ли ты счастлив тогда?
Is what you wanted long ago long gone from your mind
То, чего ты хотел давным-давно, давно ушло из твоей головы?
Asks a ghost in dreaming
Спрашивает призрак во сне
Or a friend you left behind
Или друг, которого ты оставил.
The songs that you once loved to sing
Песни, которые ты когда-то любил петь,
Are the ones that make you cry
Теперь заставляют тебя плакать.
And wouldn′t you just give it all to never say goodbye
И разве ты не отдал бы всё, чтобы никогда не прощаться?
Oh goodbye... goodbye... goodbye... goodbye...
О, прощай... прощай... прощай... прощай...





Writer(s): Melanie Safka


Attention! Feel free to leave feedback.