Melanie - To Be a Star - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melanie - To Be a Star




To Be a Star
Быть Звездой
To be a star you've got to shine
Чтобы быть звездой, ты должен сиять,
To be the light in someone's heart
Быть светом в чьем-то сердце,
You gotta be bigger than you are
Ты должен быть больше, чем ты есть,
Gotta be bigger than you are
Должен быть больше, чем ты есть.
If you can't reach what you can see
Если ты не можешь достичь того, что видишь,
When dreams are your reality
Когда мечты - твоя реальность,
It's time to be bigger than you are
Пора стать больше, чем ты есть,
Time to be bigger than you are
Пора стать больше, чем ты есть.
Are you ready for the sudden awakening
Готов ли ты к внезапному пробуждению?
Are you ready for the total recall
Готов ли ты к полному воспоминанию?
Are you ready for the truth when it's told and
Готов ли ты к правде, когда она сказана, и
How do you know that it's the truth at all
Откуда ты знаешь, что это вообще правда?
Sometimes that truth isn't honest
Иногда эта правда нечестна,
Sometimes it cuts like a knife
Иногда она режет как нож.
Some days take more than all day and
Некоторые дни длятся дольше, чем целый день, и
Some lives take more than one life
Некоторым жизням нужно больше, чем одна жизнь.
To be a star you've got to shine
Чтобы быть звездой, ты должен сиять,
To be the light in someone's heart
Быть светом в чьем-то сердце,
You gotta be bigger than you are
Ты должен быть больше, чем ты есть,
Gotta be bigger than you are
Должен быть больше, чем ты есть.
If a smile would break on every face
Если бы улыбка озарила каждое лицо,
At once our planet human race
В тот же миг наша планета, человеческая раса,
Would learn how to find the path with heart
Научилась бы находить путь сердцем,
We could be bigger than we are, bigger than we are
Мы могли бы быть больше, чем мы есть, больше, чем мы есть.
Are you ready for the rock and roll ending
Готов ли ты к рок-н-ролльному финалу?
Are you ready for the rigmarole
Готов ли ты к всей этой суете?
Are you ready when you gave it all and
Готов ли ты, когда отдал все, и
You'll be damned if you know where you're gonna get some more
Будь ты проклят, если знаешь, где возьмешь еще.
Are you ready, are you ready
Готов ли ты, готов ли ты
Ready to be bigger (are you ready)
Готов быть больше (готов ли ты)?
Ready to be bigger than a star
Готов быть больше, чем звезда?
To be a star you've got to shine
Чтобы быть звездой, ты должен сиять,
To be the light in someone's heart
Быть светом в чьем-то сердце,
You gotta be bigger than you are
Ты должен быть больше, чем ты есть,
Gotta be bigger than you are
Должен быть больше, чем ты есть.





Writer(s): Melanie Safka


Attention! Feel free to leave feedback.