Lyrics and translation Melanie - Wear It Like a Flag
Who
put
the
smile
on
my
face
Кто
вызвал
улыбку
на
моем
лице
Somebody
sound
an
alarm
Кто-нибудь,
поднимите
тревогу
I
go
to
sleep
now
with
one
eye
open
Теперь
я
засыпаю
с
открытым
одним
глазом
And
dream
with
the
one
light
on
И
мечтай
при
единственном
включенном
свете
I'm
gonna
figure
it
out
later
on
Я
собираюсь
разобраться
с
этим
позже
I
want
to
see
if
I
shouldn't
or
should
Я
хочу
посмотреть,
должен
ли
я
этого
делать
или
нет
But
I
can't
seem
to
follow
the
reasons
Но
я,
кажется,
не
могу
понять
причин
Or
love
for
my
own
damn
good
Или
любовь
для
моего
же
блага,
черт
возьми
But
it's
my
love
Но
это
моя
любовь
And
I'll
do
what
I
want
when
I
want
to
with
it
И
я
буду
делать
с
этим,
что
захочу
и
когда
захочу
It's
my
love
Это
моя
любовь
And
I'll
wear
it
like
a
flag
И
я
буду
носить
это
как
флаг
It's
my
heart
Это
мое
сердце
But
I'll
break
it
to
pieces
Но
я
разобью
его
вдребезги
Before
it
breaks
me
down
Прежде
чем
это
сломает
меня
Who
put
the
smile
on
my
face
Кто
вызвал
улыбку
на
моем
лице
Somebody
sound
an
alarm
Кто-нибудь,
поднимите
тревогу
I
go
to
sleep
now
with
one
eye
open
Теперь
я
засыпаю
с
открытым
одним
глазом
And
dream
with
the
one
light
on
И
мечтай
при
единственном
включенном
свете
Who's
sneakin'
up
from
behind
Кто
подкрадывается
сзади
Who's
gonna
cover
my
eyes
Кто
прикроет
мне
глаза
Whose
gonna
be
the
first
one
to
hear
Кто
будет
первым,
кто
услышит
The
scream
of
my
surprise
Крик
моего
удивления
But
it's
my
love
Но
это
моя
любовь
And
I'll
do
what
I
want
when
I
want
to
with
it
И
я
буду
делать
с
этим,
что
захочу
и
когда
захочу
It's
my
love
Это
моя
любовь
And
I'll
wear
it
like
a
flag
И
я
буду
носить
это
как
флаг
It's
my
heart
Это
мое
сердце
But
I'll
break
it
to
pieces
Но
я
разобью
его
вдребезги
Before
it
breaks
me
down
Прежде
чем
это
сломает
меня
Who
put
the
smile
on
my
face
Кто
вызвал
улыбку
на
моем
лице
Somebody
sound
an
alarm
Кто-нибудь,
поднимите
тревогу
I
go
to
sleep
now
with
one
eye
open
Теперь
я
засыпаю
с
открытым
одним
глазом
And
dream
with
the
one
light
on
И
мечтай
при
единственном
включенном
свете
I'm
gonna
call
you
back
later
for
sure
Я
обязательно
перезвоню
тебе
позже
But
I
do
what
I
do
when
I
can
Но
я
делаю
то,
что
делаю,
когда
могу
I'm
gonna
love
you
to
death
and
if
that
don't
kill
ya
Я
буду
любить
тебя
до
смерти,
и
если
это
тебя
не
убьет
Wait
'til
I
catch
my
second
wind
Подожди,
пока
у
меня
не
откроется
второе
дыхание.
But
it's
my
love
Но
это
моя
любовь
And
I'll
do
what
I
want
when
I
want
to
with
it
И
я
буду
делать
с
этим,
что
захочу
и
когда
захочу
It's
my
love
Это
моя
любовь
And
I'll
wear
it
like
a
flag
И
я
буду
носить
это
как
флаг
It's
my
heart
Это
мое
сердце
But
I'll
break
it
to
pieces
Но
я
разобью
его
вдребезги
Before
it
breaks
me
down
Прежде
чем
это
сломает
меня
Who
put
the
smile
on
my
face
Кто
вызвал
улыбку
на
моем
лице
Somebody
sound
an
alarm
Кто-нибудь,
поднимите
тревогу
I
go
to
sleep
now
with
one
eye
open
Теперь
я
засыпаю
с
открытым
одним
глазом
And
dream
with
the
one
light
on
И
мечтай
при
единственном
включенном
свете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Safka Melanie, Brunoehler David R
Album
Vol. 8
date of release
02-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.