Melanie - You Call Yourself a Writer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melanie - You Call Yourself a Writer




You Call Yourself a Writer
Ты называешь себя писателем
You told me yourself you were a writer
Ты сам мне сказал, что ты писатель,
You followed every line and theme right through
Ты следовал каждой строчке и теме до конца.
I never suspected I was a one nighter
Я и не подозревала, что была лишь на одну ночь,
But there was this line - I'm gonna keep it for you
Но была эта строчка я сохраню её для себя.
'Cause you let it go, you let that line go
Потому что ты упустил её, ты упустил эту строчку,
You let it go, and you call yourself a writer
Ты упустил её, и называешь себя писателем.
You let it go, you let that line go
Ты упустил её, ты упустил эту строчку,
You let it go - I'm gonna keep it for you
Ты упустил её я сохраню её для себя.
Some people think you're quite amazing
Некоторые люди думают, что ты потрясающий,
They heard you do your songs on radio
Они слышали твои песни по радио.
But somewhere in that sweet there's bitter tasting
Но где-то в этой сладости есть горький привкус,
'Cause down; deep inside you know that somebody knows
Потому что глубоко внутри ты знаешь, что кто-то знает.
'Cause you let it go, you let that line go
Потому что ты упустил её, ты упустил эту строчку,
You let it go, and you call yourself a writer
Ты упустил её, и называешь себя писателем.
You let it go, you let that line go
Ты упустил её, ты упустил эту строчку,
You let it go - I'm gonna keep it for you
Ты упустил её я сохраню её для себя.
I'm gonna play it out loud, I'm gonna do it one more time
Я спою её громко, я сделаю это ещё раз,
I'm gonna do it my show, I want the world to know
Я спою её на своём концерте, я хочу, чтобы мир знал.
It just takes one night to make a reputation
Всего одна ночь нужна, чтобы создать репутацию,
It just takes one lie to break a heart
Всего одна ложь нужна, чтобы разбить сердце,
And it just takes one line to make a song sing
И всего одна строчка нужна, чтобы песня запела,
But you let it go, I want the world to know - you let it go
Но ты упустил её, я хочу, чтобы мир знал ты упустил её.
So let me pose this question while you're posing
Так позволь мне задать этот вопрос, пока ты позируешь,
Let me wonder why - that's what I do
Позволь мне задаться вопросом, почему это то, что я делаю.
I saw you open your eyes while mine were closing
Я видела, как ты открыл глаза, пока мои закрывались,
Did you take it all down from your point of view
Ты всё это записал со своей точки зрения?
Or did you let it go, you let that line go
Или ты упустил её, ты упустил эту строчку,
You let it go, and you call yourself a writer
Ты упустил её, и называешь себя писателем.
You let it go, you let that line go
Ты упустил её, ты упустил эту строчку,
You let it go - I'm gonna keep it for you
Ты упустил её я сохраню её для себя.
I'm gonna play it out loud, I'm gonna do it one more time
Я спою её громко, я сделаю это ещё раз,
I'm gonna do it my show, I want the world to know
Я спою её на своём концерте, я хочу, чтобы мир знал.
It just takes one night to make a reputation
Всего одна ночь нужна, чтобы создать репутацию,
It just takes one lie to break a heart
Всего одна ложь нужна, чтобы разбить сердце,
And it just takes one line to make a song sing
И всего одна строчка нужна, чтобы песня запела,
But you let it go, I want the world to know - you let it go
Но ты упустил её, я хочу, чтобы мир знал ты упустил её.





Writer(s): Melanie Safka


Attention! Feel free to leave feedback.