Lyrics and translation Melanina Carioca - Me Pega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
pega
com
esse
teu
jeito
de
ser
Зацепи
меня
своей
манерой
быть
Me
pega
é
só
olhar
que
você
Зацепи
меня,
стоит
тебе
лишь
взглянуть
Me
pega
faz
de
mim
o
que
quiser
Faz
tempo
que
eu
sinto
isso
por
dentro
Зацепи
меня,
делай
со
мной,
что
хочешь.
Я
давно
чувствую
это
внутри
E
essa
chama
não
se
apaga
И
это
пламя
не
гаснет
E
ela
sina,
me
fascina
tá
me
deixando
louco
Оно
манит,
очаровывает,
сводит
меня
с
ума
Não
é
fogo
de
palha,
sei
que
é
forte
o
bastante
Это
не
мимолетная
страсть,
я
знаю,
что
это
достаточно
сильно
Não
senti
isso
antes
por
ninguém
Я
не
чувствовала
такого
раньше
ни
к
кому
É
pura
adrenalina,
excitante
quando
lembro
do
seu
beijo
Это
чистый
адреналин,
волнующе,
когда
я
вспоминаю
твой
поцелуй
Viajo,
perco
o
chão,
fico
tonta,
quase
morro
de
desejo
Я
летаю,
теряю
землю
под
ногами,
кружится
голова,
я
почти
умираю
от
желания
Vem
pra
essa
viagem,
apostar
no
futuro
Отправляйся
в
это
путешествие,
сделай
ставку
на
будущее
Eu
aposto
no
escuro,
só
dá
eu
e
você
Я
ставлю
вслепую,
есть
только
я
и
ты
Me
pega
com
esse
teu
jeito
de
ser
Зацепи
меня
своей
манерой
быть
Me
pega
é
só
olhar
que
você
Зацепи
меня,
стоит
тебе
лишь
взглянуть
Me
pega
faz
de
mim
o
que
quiser
Me
pega,
me
marca,
nossos
corpos
se
encaixam
Зацепи
меня,
делай
со
мной,
что
хочешь.
Зацепи
меня,
отметь,
наши
тела
подходят
друг
другу
Paixões
não
se
perdem,
nem
amores
se
acham
Страсти
не
теряются,
а
любовь
не
находится
Eu
sinto
esse
olhar,
desperto
o
desejo
Я
чувствую
этот
взгляд,
пробуждающий
желание
Do
cheiro,
do
toque,
da
boca,
do
beijo
От
запаха,
прикосновения,
губ,
поцелуя
Seu
corpo
me
deixa
cada
vez
mais
louco
Твое
тело
сводит
меня
все
больше
с
ума
Quando
te
quero
não
é
pouco
Когда
я
хочу
тебя,
этого
мало
E
quando
tenho
eu
quero
mais
И
когда
ты
мой,
я
хочу
еще
É
pura
adrenalina,
excitante
quando
lembro
do
seu
beijo
Это
чистый
адреналин,
волнующе,
когда
я
вспоминаю
твой
поцелуй
Viajo,
perco
o
chão,
fico
tonta,
quase
morro
de
desejo
Я
летаю,
теряю
землю
под
ногами,
кружится
голова,
я
почти
умираю
от
желания
Vem
pra
essa
viagem,
apostar
no
futuro
Отправляйся
в
это
путешествие,
сделай
ставку
на
будущее
Eu
aposto
no
escuro,
só
dá
eu
e
você
Я
ставлю
вслепую,
есть
только
я
и
ты
Me
pega
com
esse
teu
jeito
de
ser
Зацепи
меня
своей
манерой
быть
Me
pega
é
só
olhar
que
você
Зацепи
меня,
стоит
тебе
лишь
взглянуть
Me
pega
faz
de
mim
o
que
quiser
Faz
de
mim
o
que
quiser
Зацепи
меня,
делай
со
мной,
что
хочешь.
Делай
со
мной,
что
хочешь
Faz
de
mim
o
que
quiser
Делай
со
мной,
что
хочешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flavio Regis De Oliveira Nascimento, Anderson Silveira Dos Santos
Attention! Feel free to leave feedback.