Melat - Revelation 8:2 - translation of the lyrics into German

Revelation 8:2 - Melattranslation in German




Revelation 8:2
Offenbarung 8:2
Some people call me crazy
Manche nennen mich verrückt
Some people call me mad
Manche nennen mich wahnsinnig
But I'm just singin bout love y'all
Doch ich singe nur von Liebe, ihr
A love we wish we had
Von Liebe, die wir ersehnen
They tell me baby switch it up
Sie sagen, Schatz, ändere dich
No one speaks the language of love
Niemand spricht die Sprache der Liebe
They're all fed up
Sie sind alle satt
They wanna hear you tell em it's impossible
Sie wollen hören, dass es unmöglich ist
I'm singing bout how I found love once in my life
Ich singe, wie ich Liebe einst fand
I'm singing bout how that same love gives me my drive
Singe, wie dieselbe Liebe mich antreibt
Some people call me crazy
Manche nennen mich verrückt
Some poepl call me mad
Manche nennen mich wahnsinnig
But I'm just singing bout love y'all
Doch ich singe nur von Liebe, ihr
A love we wish we had
Von Liebe, die wir ersehnen
It's gon be ok
Alles wird gut
Cuz we're gon love this way
Denn wir lieben so
And even when the whole world doubts me you'll believe me
Und wenn die Welt zweifelt, glaubst du mir
It's gon be ok
Alles wird gut
Till our final day
Bis unser letzter Tag
And then when the whole world's crumbling you'll believe me
Wenn die Welt zerbricht, glaubst du mir
When you find something so powerful
Findest du etwas so Mächtiges
Let them say what they want
Lass sie reden
The truth can do no wrong
Wahrheit tut nie weh
If love can take you higher
Kann Liebe dich erheben
Why would you live with your feet on the ground
Warum bliebst du am Boden?
This is bigger than me bigger than you
Größer als ich, größer als du
I'm just trying to share my religion
Ich will meine Religion teilen
This is bigger than me bigger than you
Größer als ich, größer als du
I'm just trying to
Ich will einfach
Share my religion
Meine Religion teilen
It's gon be ok
Alles wird gut
'Cause we're gon love this way
Denn wir lieben so
And even when the whole world doubts me you'll believe me
Und wenn die Welt zweifelt, glaubst du mir
It's gon be ok
Alles wird gut
Till our final day
Bis unser letzter Tag
And then when the whole world's crumbling you'll believe me
Wenn die Welt zerbricht, glaubst du mir





Writer(s): Jansport J


Attention! Feel free to leave feedback.