Melba Moore - Purlie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melba Moore - Purlie




I love to sit and hear him dream
Я люблю сидеть и слушать его сны.
He tells it like a story
Он рассказывает это, как сказку.
He talks about a better time, happier days and glory
Он говорит о лучших временах, счастливых днях и славе.
No more scratching for a livin′, like a chicken peckin'
Больше никаких царапин, чтобы выжить, как клевание цыпленка.
He′s got the whole world figured out, and even mo'
Он раскусил весь мир, и даже больше.
I reckon the moon don't rise to light the sky The
Я думаю, что Луна не восходит, чтобы осветить небо.
Moon comes up just to shine on Purlie Purlie, my Purlie
Луна восходит только для того, чтобы осветить перли-перли, мою перли.
The spring don′t sprang to charm the
Весна не взошла, чтобы очаровать ...
Bees the flowers flower just for Purlie
Пчелы цветы цветы только для перли
Purlie, my Purlie!
Перли, мой перли!
I ain′t never seen a man do the things that that man can
Я никогда не видел, чтобы мужчина делал то, на что он способен.
Why he can steal the evenin'
Почему он может украсть вечер?
Breezes, stare the sun down until it freezes
Бриз, смотри на солнце, пока оно не замерзнет.
I just can′t wait to greet each day to blink my
Я просто не могу дождаться, чтобы поприветствовать каждый день, чтобы моргнуть ...
Eyes and to say to Purlie, "Purlie, my Purlie!"
Глаза и сказать перли: "перли, мой перли!"
Oo, you just thrill me through and through
ОО, ты просто волнуешь меня насквозь.
Purlie! You too good to be true
Перли, ты слишком хороша, чтобы быть правдой.
Say, Purlie I'm in love with you!
Скажи, перли, я люблю тебя!
Oh, I ain′t never seen a man do the things that that man can
О, я никогда не видел человека, делающего то, что он может.
Why he can steal the evening breezes,
Почему он может украсть вечерний бриз
And stare the sun down until it freezes
И смотреть на солнце, пока оно не замерзнет?
I just can't wait to greet each day to blink
Я просто не могу дождаться, чтобы поприветствовать каждый день, чтобы моргнуть.
My eyes and say to Purlie, "Purlie, my Purlie!"
Я закрываю глаза и говорю перли: "перли, мой перли!"
Oh, you just thrill me through and through
О, ты просто волнуешь меня насквозь
Purlie you′re too good to be true
Перли ты слишком хороша чтобы быть правдой
Say, Purlie I'm in love with you!
Скажи, перли, я люблю тебя!
Purlie!
Перли!
Whoa, my Purlie!
Ух ты, мой перли!





Writer(s): Gary Geld, Peter Udell


Attention! Feel free to leave feedback.