Lyrics and translation Melek Mosso - Kızgınım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yoksun
artık,
çok
mu
korkuttum?
Тебя
больше
нет,
я
тебя
слишком
напугала?
Şarkılar
yarım,
kokunu
unuttum
Песни
не
окончены,
твой
запах
забыла
Benim
yolum
dar
ve
yokuşlu
Мой
путь
узок
и
тернист
Çok
üzdüysem
bu
benim
suçum
mu?
Если
я
тебя
сильно
обидела,
это
моя
вина?
Kırıp
atsaydım
kalbini
bir
köşeye
Если
бы
я
разбила
твое
сердце
и
бросила
в
угол
Sormazdın
belki
′Bu
öfke
niye?'
Ты
бы,
наверное,
не
спросил:
"Откуда
эта
злость?"
Kızgınım
çünkü
sana
inandım
Я
злюсь,
потому
что
поверила
тебе
Peşimden
koştun
ya
seveceksin
sandım
Ты
бегал
за
мной,
я
думала,
ты
полюбишь
Sen
bilmezsin
ama
Ты
не
знаешь,
но
Bir
yangından
kurtardım
kendimi
Я
спасла
себя
из
огня
Sen
de
yakma
lütfen
beni
Пожалуйста,
не
сжигай
и
ты
меня
Kızgınım
çünkü
sana
inandım
Я
злюсь,
потому
что
поверила
тебе
Peşimden
koştun
ya
seveceksin
sandım
Ты
бегал
за
мной,
я
думала,
ты
полюбишь
Sen
bilmezsin
ama
Ты
не
знаешь,
но
Bir
yangından
kurtardım
kendimi
Я
спасла
себя
из
огня
Sen
de
yakma
lütfen
beni
Пожалуйста,
не
сжигай
и
ты
меня
Neler
duydum,
karardı
kalbim?
Что
я
услышала,
потемнело
мое
сердце
Yeniden
sevmeye
yok
mecalim
У
меня
нет
сил
снова
любить
Hani
yanımdaydın,
şimdi
uzaktasın?
Ты
был
рядом,
а
теперь
далеко
Geçmişi
suçlamaya
pek
de
meraklısın
Ты
очень
любишь
обвинять
прошлое
Bağırsaydım,
kızsaydım
yüzüne
Если
бы
я
кричала,
злилась
тебе
в
лицо
Sormazdın
belki
′Bu
öfke
niye?'
Ты
бы,
наверное,
не
спросил:
"Откуда
эта
злость?"
Kızgınım
çünkü
sana
inandım
Я
злюсь,
потому
что
поверила
тебе
Peşimden
koştun
ya
seveceksin
sandım
Ты
бегал
за
мной,
я
думала,
ты
полюбишь
Sen
bilmezsin
ama
Ты
не
знаешь,
но
Bir
yangından
kurtardım
kendimi
Я
спасла
себя
из
огня
Sen
de
yakma
lütfen
beni
Пожалуйста,
не
сжигай
и
ты
меня
Kızgınım
çünkü
sana
inandım
Я
злюсь,
потому
что
поверила
тебе
Peşimden
koştun
ya
seveceksin
sandım
Ты
бегал
за
мной,
я
думала,
ты
полюбишь
Sen
bilmezsin
ama
Ты
не
знаешь,
но
Bir
yangından
kurtardım
kendimi
Я
спасла
себя
из
огня
Sen
de
yakma
lütfen
beni
Пожалуйста,
не
сжигай
и
ты
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melek Mosso
Attention! Feel free to leave feedback.