Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesele Belli
Die Sache ist klar
Yalnız
uyuduğum
gecelerden
almadım
dersimi
Aus
den
Nächten,
in
denen
ich
alleine
schlief,
habe
ich
meine
Lektion
nicht
gelernt
Çok
deliyim
ben
Ich
bin
sehr
verrückt
Nasıl
inandım?
Wie
konnte
ich
nur
glauben?
Akarım
aşkına
her
gece
Ich
fließe
jede
Nacht
zu
deiner
Liebe
hin
Bak
göreceksin
deli
yönümü
de
Schau,
du
wirst
auch
meine
verrückte
Seite
sehen
Çok
farklı
bu
Das
ist
sehr
anders
Mesele
belli
Die
Sache
ist
klar
Nasıl
bir
ok
sapladın
bana?
Was
für
einen
Pfeil
hast
du
mir
ins
Herz
gestoßen?
Kaldı
içimde
tam
bi'
facia
Es
blieb
in
mir,
eine
totale
Katastrophe
Yaz
ortası
kandırıp
beni
Mitten
im
Sommer
hast
du
mich
getäuscht
Kalbi
götürdün
uzak
kışlara
Und
mein
Herz
in
weite
Winter
entführt
Nasıl
bir
ok
sapladın
bana?
Was
für
einen
Pfeil
hast
du
mir
ins
Herz
gestoßen?
Kaldı
içimde
tam
bi'
facia
Es
blieb
in
mir,
eine
totale
Katastrophe
Yaz
ortası
kandırıp
beni
Mitten
im
Sommer
hast
du
mich
getäuscht
Kalbi
götürdün
uzak
kışlara
Und
mein
Herz
in
weite
Winter
entführt
Âşığım,
belli
hâlimden
Ich
bin
verliebt,
das
sieht
man
mir
an
Almadım
dersimi,
çok
deliyim
ben
Ich
habe
meine
Lektion
nicht
gelernt,
ich
bin
sehr
verrückt
Yine
mi
kandım?
Bin
ich
schon
wieder
reingefallen?
Gönlüme
girdin
öylece
Du
bist
einfach
so
in
mein
Herz
getreten
Güzel
gözlerin
belam
her
gece
Deine
schönen
Augen
sind
jede
Nacht
mein
Fluch
Çok
başkasın
Du
bist
sehr
besonders
Niyetim
belli
Meine
Absicht
ist
klar
Nasıl
bir
ok
sapladın
bana?
Was
für
einen
Pfeil
hast
du
mir
ins
Herz
gestoßen?
Kaldı
içimde
tam
bi'
facia
Es
blieb
in
mir,
eine
totale
Katastrophe
Yaz
ortası
kandırıp
beni
Mitten
im
Sommer
hast
du
mich
getäuscht
Kalbi
götürdün
uzak
kışlara
Und
mein
Herz
in
weite
Winter
entführt
Nasıl
bir
ok
sapladın
bana?
Was
für
einen
Pfeil
hast
du
mir
ins
Herz
gestoßen?
Kaldı
içimde
tam
bi'
facia
Es
blieb
in
mir,
eine
totale
Katastrophe
Yaz
ortası
kandırıp
beni
Mitten
im
Sommer
hast
du
mich
getäuscht
Kalbi
götürdün
uzak
kışlara
Und
mein
Herz
in
weite
Winter
entführt
Geçer
ömür
senin
yanında
Ein
Leben
vergeht
an
deiner
Seite
Seçer
yönü
gönül
bir
anda
Das
Herz
wählt
plötzlich
seinen
Weg
Bi'
bakmışım
günün
sonunda
Und
siehe
da,
am
Ende
des
Tages
Kader
be
yavrum,
bulur
beni
zorun
zoru
da
Es
ist
das
Schicksal,
mein
Lieber,
auch
das
Allerschwierigste
findet
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melek Mosso, Oğuzhan Gürcan
Attention! Feel free to leave feedback.